Английский - русский
Перевод слова Coating

Перевод coating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покрытие (примеров 189)
6.1.5.1.9 If an inner treatment or coating is required for safety reasons, it shall retain its protective properties even after the tests. 6.1.5.1.9 Если в целях безопасности требуется внутренняя обработка или покрытие, то такая обработка или покрытие должны сохранять свои защитные свойства даже после проведения испытаний.
ARTIFICIAL COATING FOR SPORTS ACTIVITIES AND GAMES ИСКУССТВЕННОЕ ПОКРЫТИЕ ДЛЯ ЗАНЯТИЙ СПОРТОМ ИЛИ ИГРАМИ
The electrode coating is calcined so as to form an electrically non-conductive oxide film on the surface. Прокаливают покрытие электрода с образованием на поверхности оксидной непроводящей электрический ток пленки.
Staff and Chambermaids Room: Floor covering - terracotta tiles, walls and ceilings - latex coating, equipped according to the technical design. Служебное помещение горничных: напольное покрытие - керамические плитки, стены и потолки - латексная краска, оснащение - согласно проектному заданию.
The thus produced coating exhibits high barrier properties, prevents a protected surface from being brought in contact with an aggressive corrosion-generating medium and is wear-resistant. Полученное покрытие обеспечивает высокие барьерные свойства - предотвращает контакт среди агрессивной, вызывающей коррозию, с защищаемой поверхностью, кроме того, обладает высокой стойкостью к истиранию.
Больше примеров...
Нанесения (примеров 99)
Additive, used at the treatment of effluents and contributing to the absorption of impregnations emulsifiable after the coating with activated carbon. Добавка, используемая при обработке сточных вод, способствующая поглощению активированным углем пропиток, эмульгируемых после нанесения.
The formation of the advertising area of a lebel by covering the self-adhesive film with a picture with the help of a certain printing method and by coating it with a lens. Образование рекламной зоны этикетки путем нанесения на самоклеющуюся пленку рисунка определенным способом печати с последующим покрытием линзой.
Said invention makes it possible to accelerate the coating rate, to influence the coating properties and to increase the coating adhesion to the substrate. В результате обеспечивается помимо прочего высокая скорость нанесения покрытия, возможность воздействия на свойства покрытия и повышенная адгезия покрытия к подложке.
"COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining)". "РАСТВОР ДЛЯ НАНЕСЕНИЯ ПОКРЫТИЯ (включая растворы для обработки или покрытия поверхностей, используемые в промышленности или иных целях, например для нанесения грунтовочного покрытия на корпус автомобилей, футировки барабанов или бочек)".
the original coating of road vehicles, or part of them with refinishing-type materials, where this is carried out away from the original manufacturing line, or нанесения первоначального покрытия на поверхность дорожных транспортных средств или их частей с помощью используемых для окончательной отделки материалов в том случае, когда эти операции не осуществляются на первоначальной производственной линии; или
Больше примеров...
Покраска (примеров 4)
Filtration delivers maximum suppressed cascade filter Aquatic Nature Flow 200 At the base of plants Acti Substrate PRO + Powder coating substrate was placed firm Aquael Acti Substrate. Фильтрация обеспечивает максимально подавлены каскаде фильтров водной характера течения 200 В основе растений Acti Субстрат PRO + Порошковая покраска подложку помещали фирмы Aquael Acti основания.
Is powder coating only a way to obtain a nicer colour for your surroundings? Порошковая покраска - это только способ приобрести красивый цвет в эстетическом окружении?
Apart from its aesthetic value, powder coating is one of the best methods for anti-corrosion protection which guarantees long-term usage of products without unnecessary maintenance. Порошковая покраска, кроме эстетических достоинств, является одним из наилучших методов защиты от коррозии, гарантирующим долголетнюю эксплуатацию изделия без необходимости проведения сервиса.
The terminal provides high thermal insulation shell, allowing operation at temperatures down to -40 C. Double-heat the glass and the additional protective coating shell reliably protect the unit from vandalism. В терминале предусмотрена повышенная термоизоляция корпуса, позволяющая проводить эксплуатацию при температурах до -40 С. Двойное каленое стекло и дополнительная защитная покраска корпуса надежно защищают устройство от актов вандализма.
Больше примеров...
Налетом (примеров 1)
Больше примеров...
Лакирования (примеров 4)
Andrey Donets, President Alcoa Russia, said, By launching a new coating line we think, first of all, about our future, the future of Alcoa in Russia, and the future of our customers and consumers of aluminum products. Андрей Донец, Президент Алкоа Россия: «Открывая сегодня нашу новую линию лакирования, мы думаем, прежде всего, о будущем. Будущем Алкоа в России, будущем наших клиентов и потребителей продукции из алюминия.
The new coating line is the only one of its kind in Russia and raises Alcoa to the worldwide leadership position in all aspects of can material production capability. Помимо ленты для баночной индустрии, на новой линии будет также производиться крашеная лента для архитектурных конструкций. Запуск новой линии лакирования на Самарском металлургическом заводе выводит Алкоа на лидирующие позиции в мире по производственным возможностям в отношении материалов для баночной промышленности.
Samara - Alcoa Russia's Samara Plant today commissioned a new state-of-the-art coating line for production of high-quality coated sheet used in the packaging market for aluminum soft drink and beer cans as well as serving the building and construction markets. Сегодня на Самарском металлургическом заводе, Алкоа Россия, состоялась официальная церемония открытия новой, уникальной в России линии лакирования для производства высококачественной алюминиевой ленты с покрытием. Основным потребителем данной продукции станет упаковочная промышленность, в первую очередь, производители алюминиевой банки под безалкогольные напитки и пиво.
It includes related varnishing, coating and laminating techniques. Она включает в себя связанные с этим методы лакирования, нанесения покрытий и ламинирования.
Больше примеров...