Английский - русский
Перевод слова Coating

Перевод coating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покрытие (примеров 189)
Because of this, there is an assumption that the church originally had a unique curved coating. Так, есть предположение о том, что изначально храм имел уникальное криволинейное покрытие.
Matte glass has a special coating smoothing all the reflections. Матовое - имеет специальное покрытие, которое сглаживает все отражения.
The term 'alloyed aluminide coating' includes single or multiple-step coatings in which an element or elements are deposited prior to or during application of the aluminide coating, even if these elements are deposited by another coating process. Покрытие сплавами алюминида включает единичное или многократное нанесение покрытий, в ходе которого на элемент или элементы осаждается покрытие до или в течение процесса алюминидирования, даже если на эти элементы были осаждены покрытия с помощью других процессов.
(b) If the outer layer has a protective function, the manufacturer has to prove that the coating remains integer within 20 years, in order to protect the under-laying structural layers from a representative UV-radiation. Ь) Если наружный слой призван выполнять защитную функцию, то изготовитель должен доказать, что покрытие остается целым в течение 20 лет и позволяет защищать находящиеся под ним слои от репрезентативного УФ излучения.
The surface area of the product is defined as the surface area calculated from the total electrophoretic coating area and the surface area of any parts that might be added in successive phases of the coating process which are coated with the same coatings. Площадь поверхности изделия определяется как общая площадь поверхности, на которую наносится покрытие методом электрофореза, плюс площадь любых частей изделия, на которые может наноситься то же покрытие на последующих этапах процесса нанесения покрытия.
Больше примеров...
Нанесения (примеров 99)
The use of ion or electron beams, or plasma, to activate or assist the coating's deposition is also a common modification in this technique. Использование ионного или электронного излучения или плазмы для активизации нанесения покрытия или участия в этом процессе также свойственно большинству модификаций процесса физического осаждения паров с ионизацией посредством резистивного нагрева.
It is a group of chemicals suitable for rack and barrel coating and designed for zinc-nickel alloy coating. Группа химикатов, разработанная специально для нанесения покрытия из цинко-никельного сплава, подходящая для покрытия вешалок и шкафов.
Category 6: This category covers any process in which a single or multiple application of a continuous film of coating is laid onto: Категория 6: Эта категория охватывает любой процесс однократного или многократного нанесения сплошного слоя пленкообразующего материала на:
Said invention extends the scope and improves the operational reliability of the device, increases the performance of a process for applying the mirror coating on the bulbs and prevents the bulbs from being destroyed. Техническим результатом является расширение области применения, повышение надежности эксплуатации устройства, повышение производительности операции нанесения зеркального покрытия на колбы, предотвращение случаев разрушения колб.
DEVICE FOR APPLYING A PILE COATING УСТРОЙСТВО ДЛЯ НАНЕСЕНИЯ ВОРСОВОГО ПОКРЫТИЯ
Больше примеров...
Покраска (примеров 4)
Filtration delivers maximum suppressed cascade filter Aquatic Nature Flow 200 At the base of plants Acti Substrate PRO + Powder coating substrate was placed firm Aquael Acti Substrate. Фильтрация обеспечивает максимально подавлены каскаде фильтров водной характера течения 200 В основе растений Acti Субстрат PRO + Порошковая покраска подложку помещали фирмы Aquael Acti основания.
Is powder coating only a way to obtain a nicer colour for your surroundings? Порошковая покраска - это только способ приобрести красивый цвет в эстетическом окружении?
Apart from its aesthetic value, powder coating is one of the best methods for anti-corrosion protection which guarantees long-term usage of products without unnecessary maintenance. Порошковая покраска, кроме эстетических достоинств, является одним из наилучших методов защиты от коррозии, гарантирующим долголетнюю эксплуатацию изделия без необходимости проведения сервиса.
The terminal provides high thermal insulation shell, allowing operation at temperatures down to -40 C. Double-heat the glass and the additional protective coating shell reliably protect the unit from vandalism. В терминале предусмотрена повышенная термоизоляция корпуса, позволяющая проводить эксплуатацию при температурах до -40 С. Двойное каленое стекло и дополнительная защитная покраска корпуса надежно защищают устройство от актов вандализма.
Больше примеров...
Налетом (примеров 1)
Больше примеров...
Лакирования (примеров 4)
Andrey Donets, President Alcoa Russia, said, By launching a new coating line we think, first of all, about our future, the future of Alcoa in Russia, and the future of our customers and consumers of aluminum products. Андрей Донец, Президент Алкоа Россия: «Открывая сегодня нашу новую линию лакирования, мы думаем, прежде всего, о будущем. Будущем Алкоа в России, будущем наших клиентов и потребителей продукции из алюминия.
The new coating line is the only one of its kind in Russia and raises Alcoa to the worldwide leadership position in all aspects of can material production capability. Помимо ленты для баночной индустрии, на новой линии будет также производиться крашеная лента для архитектурных конструкций. Запуск новой линии лакирования на Самарском металлургическом заводе выводит Алкоа на лидирующие позиции в мире по производственным возможностям в отношении материалов для баночной промышленности.
Samara - Alcoa Russia's Samara Plant today commissioned a new state-of-the-art coating line for production of high-quality coated sheet used in the packaging market for aluminum soft drink and beer cans as well as serving the building and construction markets. Сегодня на Самарском металлургическом заводе, Алкоа Россия, состоялась официальная церемония открытия новой, уникальной в России линии лакирования для производства высококачественной алюминиевой ленты с покрытием. Основным потребителем данной продукции станет упаковочная промышленность, в первую очередь, производители алюминиевой банки под безалкогольные напитки и пиво.
It includes related varnishing, coating and laminating techniques. Она включает в себя связанные с этим методы лакирования, нанесения покрытий и ламинирования.
Больше примеров...