This is Matthew Seren everyone, our new administrator, co-ordinator, and receptionist. |
Внимание, Мэттью Серен, наш новый администратор, координатор и секретарь. |
Co-ordinator: H.E. John Duncan, |
Координатор: Е.П. Джон Дункан, |
The Co-ordinator of the EDJA Unit presented the document "Basis for the reform of education for young people and adults", drafted using the contributions of the federal meetings of the year 2000. |
Координатор Отдела ОМВ представил документ "Основы реформы образования молодежи и взрослых", подготовленный с использованием материалов федеральных совещаний 2000 года. |
Anchored institutionally in the Office of the Executive Director, the Programme Co-ordinator is currently based in the UN-Habitat office in Geneva and undertakes regular missions to the Middle East, New York and Nairobi. |
Первоначально Координатор входил в состав Канцелярии Директора-исполнителя, а в настоящее время он базируется в отделении ООН-Хабитат в Женеве, откуда совершает регулярные поездки на Ближний Восток, в Нью-Йорк и Найроби. |
On the basis of these views and proposals, the Co-ordinator will try to develop a first working-version of an Instrument, to be circulated on a timely basis before the June session of the GGE, in order to enable capitals to take a good look at it. |
На основе этих соображений и предложений Координатор попытается разработать первый рабочий вариант документа на предмет его своевременного распространения до июньской сессии ГПЭ, с тем чтобы позволить столицам хорошо ознакомиться с ним. |