The co-Chairman of the informal group offered to keep AC. informed about the developments on ITS systems. |
Сопредседатель неофициальной группы вызвался продолжать информировать АС.З о разработках, связанных с системами СТС. |
At the 7th meeting, on 15 February, a statement was made by the Co-Chairman, Ruth Jacoby (Sweden). |
На 7м заседании 15 февраля 2002 года сопредседатель Рут Якобю (Швеция) выступила с заявлением. |
The Co-Chairman of the Joint Ad Hoc Expert Group on Water and Industrial Accidents took the lead and prepared the draft guidance and good practices for cross-border contingency planning, as set out in the sections and annexes below. |
Сопредседатель Совместной специальной группы экспертов по проблемам воды и промышленных аварий выступил инициатором подготовки излагаемого ниже в соответствующих разделах и приложениях проекта руководства и надлежащей практики составления трансграничных планов действий в чрезвычайных ситуациях. |
At the same meeting, Tuiloma Neroni Slade, Co-Chairman of the United Nations open-ended informal consultative process on ocean affairs, established by the General Assembly in its resolution 54/33, presented the results of the third meeting of the process. |
На том же заседании Сопредседатель Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам океана, учрежденного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/33, Туилома Нерони Слейд рассказал об итогах третьего совещания этого процесса. |
2001 Co-Chairman, Joint Working Group on Compliance under the Kyoto Protocol on Climate Change. |
Сопредседатель Объединенной рабочей группы по осуществлению положений Киотского протокола к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата. |