Английский - русский
Перевод слова Co-chair

Перевод co-chair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сопредседатель (примеров 718)
As many of you know, I'm Marcia Harrison, co-chair for today's event. Как многие из вас знают, меня зовут Марша Харрисон, и я сопредседатель сегодняшнего мероприятия.
The Co-Chair suggested that interested parties should discuss the matter bilaterally and report on the outcome of their discussions. Сопредседатель предложил заинтересованным Сторонам обсудить данный вопрос в двустороннем порядке и доложить об итогах их обсуждения.
In response, the Co-Chair pointed out that that country was not the only producer of carbon tetrachloride in the world. В ответ Сопредседатель указал на то, что эта страна не является единственным производителем тетрахлорметана в мире.
Gareth Evans (Australia) (Co-chair) Гэрет Эванс (Австралия) (Сопредседатель)
The United States, as a co-chair of the private sector cluster in Rwanda, observed that the Government had provided much more support for women than any other Government in Africa. Представитель Соединенных Штатов приветствовал своевременность ОИП и его вклад в улучшение инвестиционного климата Руанды. Соединенные Штаты как сопредседатель объединения предприятий частного сектора Руанды заметили, что руандийское правительство оказывает в интересах женщин гораздо большую поддержку, чем правительство любой другой страны Африки.
Больше примеров...
Сопредседательствовать (примеров 17)
The delegation of Sweden reported that it was prepared to co-chair the Meeting together with the Russian Federation. Делегация Швеции заявила, что она готова сопредседательствовать на этом совещании вместе с Российской Федерацией.
We are honoured to co-chair this important event and have prepared these conclusions as part of the proceedings of the meeting. Будучи удостоены высокой чести сопредседательствовать на этом важном совещании, мы подготовили эти выводы в качестве составной части отчета о работе совещания.
The sixth co-chairperson, who shall be the head of State of the country of the President of the fifty-sixth session of the General Assembly, will co-chair round table 3. Шестой сопредседатель, которым будет глава государства, гражданином которого является Председатель пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи, будет сопредседательствовать в «круглом столе» З.
UNMIS continues to co-chair the meetings of the High Referendum Security Committee in Southern Sudan and is embedded in the State referendum security committees. МООНВС продолжает сопредседательствовать на заседаниях Высшего комитета по обеспечению безопасности на референдуме в Южном Судане и имеет своих представителей в действующих на уровне штатов комитетах по обеспечению безопасности на референдуме.
Poland envisaged co-chairing it with the United Kingdom in 2003, and would envisage assuming the chairmanship together with another co-chair. Польша предполагает сопредседательствовать в этой Группе с Соединенным Королевством в 2003 году и она готова председательствовать совместно с другим сопредседателем.
Больше примеров...
Со-председатель (примеров 4)
As the co-chair of Wayne enterprises, it is my profound privilege to present our host. Как со-председатель "Уэйн Энтерпрайзис", для меня огромная честь представить нашего главу.
Mr. Agus Haryono (Indonesia) (Co-Chair) г-н Агус Харионо (Индонезия) (со-председатель)
Mr. Martien Janssen (Netherlands) (Co-Chair) г-н Мартин Янссен (Нидерланды) (со-председатель)
So as mayor elect and co-chair of the music city music council, we thank you for being ambassadors on behalf of our city, and for your contributions to our greatest export, music. Итак, как избранный мэр и со-председатель городского совета музыки Благодарим вас, что вы являетесь послами От имени нашего города
Больше примеров...
Являются сопредседателями (примеров 10)
UNIFEM is the co-chair, with the United Nations Population Fund, of the Inter-Agency Task Team on Gender and HIV/AIDS. ЮНИФЕМ вместе с ЮНФПА являются сопредседателями Межучрежденческой целевой группы по гендерной проблематике и ВИЧ/СПИДу.
At the subnational level, UNMIS and UNICEF co-chair the Security Council resolution 1612 (2005) Sub-Task Force. На субнациональном уровне МООНВС и ЮНИСЕФ являются сопредседателями Целевой подгруппы по резолюции 1612 (2005) Совета Безопасности.
The African Union and the ECCAS Mediator co-chair the International Contact Group on the Central African Republic, which held its inaugural meeting in Brazzaville, on 3 May 2013. Африканский союз и посредник ЭСЦАГ являются сопредседателями Международной контактной группы по Центральноафриканской Республике, первое заседание которой состоялось З мая 2013 года в Браззавиле.
UN-Habitat and UNEP co-chair a UN-Water task force on wastewater management, which was established in 2010 to facilitate coordination among United Nations entities and partners on wastewater management and water quality. ООН-Хабитат и ЮНЕП являются сопредседателями целевой группы «ООН-Водные ресурсы» по регулированию сточных вод, которая была учреждена в 2010 году для содействия координации между органами Организации Объединенных Наций и партнерами по вопросам регулирования сточных вод и качества водных ресурсов.
IMF and OECD/DAC co-chair a technical thematic group on aid predictability. МВФ и КСР/ОЭСР являются сопредседателями технической тематической группы по вопросам предсказуемости помощи.
Больше примеров...