Mr. Castle might just be right about CNI. |
Мистер Касл может быть прав насчет ИРС. |
Intelligence agencies like CNI avoid disclosing information on their employees. |
Разведки типа ИРС избегают разглашения информации о своих сотрудниках. |
Well, we grew up together, but I was the one who went into CNI. |
Ну, мы выросли вместе, но это я пошел в ИРС. |
Lance was born in Spain, where, before he became an actor, he was a member of the CNI, the Spanish intelligence agency. |
Лэнс родился в Испании, где, до того как стать актером, был членом ИРС, Испанской разведслужбы. |
What does Gomez have to do with CNI? |
Как Гомес связан с ИРС? |