Hans Asperger's initial accounts and other diagnostic schemes include descriptions of physical clumsiness. |
Оригинальные работы Ганса Аспергера и некоторые другие диагностические схемы включают физическую неуклюжесть. |
Your clumsiness appears to have saved me from electrocution. |
Похоже, твоя неуклюжесть спасла меня от удара током. |
His clumsiness was touching. |
И его неуклюжесть была трогательной. |
Any clumsiness, dropping cutlery? |
Неуклюжесть, роняли столовые приборы? |
My mother used to say if clumsiness were a virtue, I would be anointed Katherine the first. |
Моя мама говорила, что если бы неуклюжесть была добродетелью, меня бы причислили к лику святых. |