Hans Asperger's initial accounts and other diagnostic schemes include descriptions of physical clumsiness. |
Оригинальные работы Ганса Аспергера и некоторые другие диагностические схемы включают физическую неуклюжесть. |
Your clumsiness appears to have saved me from electrocution. |
Похоже, твоя неуклюжесть спасла меня от удара током. |
The idea was very good, but no one had reckoned with the associated problems: the need for Java VM, slowness, clumsiness, etc. |
Идея была очень хорошая, но никто не считаться связанные с этим проблемы: необходимость Java VM, медлительность, неуклюжесть и т.д. |
My mother used to say if clumsiness were a virtue, I would be anointed Katherine the first. |
Моя мама говорила, что если бы неуклюжесть была добродетелью, меня бы причислили к лику святых. |
It would explain the clumsiness. |
Это объяснило бы её неуклюжесть. |