They clumsily plot against each other and stridently denounce each other every week. |
Они неуклюже плетут заговоры друг против друга и решительно осуждают друг друга каждую неделю. |
You clumsily bat it back to me. |
Ты неуклюже его отбил. |
The inscription was clumsily written on top of a mortar putty and says in translation: "Church of Saint John, built by chartophylax Paul". |
Надпись была неуклюже написана поверх сырой штукатурки и переводится следующим образом: «Церковь Святого Иоанна, построенная хартофилаксом Павлом». |
E. F. Bleiler's and Richard Bleiler's book Science-Fiction: The Early Years describes the story as "digressive and clumsily written, perhaps because it was written for serial publication". |
В книге Science-Fiction:The Early Years Э. Ф. Блейлера и Ричарда Блейлера повесть характеризуется как «бессвязная и неуклюже написанная, возможно потому, что предназначалась для серийного издания». |
All around us, still clumsily drifting about in its primeval soup of culture, is another replicator. |
Повсюду вокруг, неуклюже дрейфуя в первичном бульоне культуры, живёт другой репликатор. |