| They-they said I have a clot or something. | Они-они сказали, что у меня тромб или что-то вроде этого. |
| We think a clot formed during surgery that triggered a major stroke. | Мы думаем, во время операции образовался тромб, который вызвал обширный инсульт. |
| I mean, if I can stay there until the clot goes away. | Я имею ввиду, если я могу остаться, пока тромб не рассосётся |
| And they go up to the cath lab and boom, boom, boom get rid of the clot. | И они идут в рентген-операционную и быстренько убирают этот тромб. |
| Clot in the liver's breaking up. | Тромб в его печени рассосался. |
| There's a good chance we can bust the clot with T.P.A. | Есть хороший шанс, что нам все еще удастся разбить сгусток. |
| Basically, we go in and pull the clot out. | По сути, мы войдем внутрь и вытащим сгусток. |
| We're just draining a clot. | Мы лишь уберем сгусток. |
| The clot tells us something. | Сгусток говорит нам о чем-то. |
| Every minute we wait to break up the clot in his brain increases the odds of his paralysis becoming permanent. | С каждой минутой сгусток в могзе повышает шансы того, что он останется парализованным. |
| It's nice to know that I can still clot. | Приятно знать, что я еще могу свертываться. |
| The aneurysm is beginning to clot and harden. | Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
| It could be a small clot. I just go in - | это может быть маленький комок - мне просто нужно... |
| I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. | Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова. |
| The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |