And just like that adios, clot. | И просто так... пока, тромб. |
Angio showed a clot in a branch of his middle cerebral artery. | Ангиограмма показала тромб в ответвлении средней мозговой артерии. |
She had a coagulation disorder, which is why the clot formed so quickly. | Нарушение свертываемости, поэтому тромб образовался очень быстро. |
She can easily throw a clot and have a massive hemispheric stroke. | Легко может появиться тромб, и произойдет полусферический инсульт. |
Her body won't get any oxygen unless we can bust the clot. | Ее тело не получит кислород, до тех пор пока мы не уберем тромб. |
Coumadin would dissolve the clot, fix his eyesight. | Кумадин мог бы растворить сгусток, исправить зрение. |
There's a clot in the artery behind your eye. | В артерии за твоим глазом есть сгусток. |
There's a good chance we can bust the clot with T.P.A. | Есть хороший шанс, что нам все еще удастся разбить сгусток. |
Big clot in the SMA. | Большой сгусток в артерии. |
The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |
It's nice to know that I can still clot. | Приятно знать, что я еще могу свертываться. |
The aneurysm is beginning to clot and harden. | Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
It could be a small clot. I just go in - | это может быть маленький комок - мне просто нужно... |
I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. | Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова. |
The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |