If we don't do that, the next clot could cause a heart attack or a stroke. | А если мы этого не сделаем, то следующий тромб, мог бы привести к сердечному приступу и удару. |
So, I was thinking, could the clot be coming from some... | Так вот, я размышляла, мог ли тромб образоваться... |
There's no clot? | Тробма нет? Тромб есть. |
The clamp was blocking a clot that must have been forming in her vein. | Зажим блокирует тромб, формирующийся в вене. |
And they go up to the cath lab and boom, boom, boom get rid of the clot. | И они идут в рентген-операционную и быстренько убирают этот тромб. |
That's why we can't use TPA to bust the clot. | Поэтому нельзя использовать активатор, чтобы разрушить сгусток. |
There's a clot in the artery behind your eye. | В артерии за твоим глазом есть сгусток. |
This condition may become potentially fatal if the clot travels to the lungs and causes a pulmonary embolism. | Это проявление становится смертоносным, если сгусток переносится в лёгкие и вызывает лёгочную эмболию. |
The clot tells us something. | Сгусток говорит нам о чем-то. |
The clot releases a chemical that makes him euphoric. | Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории. |
It's nice to know that I can still clot. | Приятно знать, что я еще могу свертываться. |
The aneurysm is beginning to clot and harden. | Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
It could be a small clot. I just go in - | это может быть маленький комок - мне просто нужно... |
I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate. | Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова. |
The clot retracts into a clump that would have left a ring of straw-colored serum. | Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки. |