| This is Mr. and Mrs. Bale Clinch. |
Это мистер и миссис Бэйл Клинч. |
| Despite occasional Indian attacks, Boone returned to the Clinch Valley and brought his family and other settlers to Boonesborough on September 8, 1775. |
Несмотря на происходящие время от времени атаки индейцев, Бун вернулся в долину Клинч и перевёз свою семью и несколько поселенцев в Бунсборо 8 сентября 1775 года. |
| General Clinch also warned Washington that the Seminoles did not intend to move and that more troops would be needed to force them to move. |
Генерал Клинч также предупредил Вашингтон, что семинолы не намерены двигаться, и что будет необходимо большое число войск, чтобы заставить их сняться с места. |
| Clinch finally decided to disobey Scott and left to join Gaines just one day before Scott's permission to do so arrived at Fort Drane. |
Клинч, наконец, решил не подчиняться Скотту и отправился к Гейнсу всего за день до разрешения Скотта. |
| Upon his return to Virginia, Boone helped defend colonial settlements along the Clinch River, earning a promotion to captain in the militia, as well as acclaim from fellow citizens. |
По возвращении в Виргинию Бун помог защитить несколько поселений вдоль реки Клинч, заслужив звание капитана народного ополчения по просьбам жителей этих поселений. |