No, you're not Clinch Leatherwood. |
Нет, ты не Клинч Лезервуд. |
Despite occasional Indian attacks, Boone returned to the Clinch Valley and brought his family and other settlers to Boonesborough on September 8, 1775. |
Несмотря на происходящие время от времени атаки индейцев, Бун вернулся в долину Клинч и перевёз свою семью и несколько поселенцев в Бунсборо 8 сентября 1775 года. |
Amid fervid rally-monkey themed fan support, the Angels proceeded to score six unanswered runs over the next two innings, winning the game and turning the momentum of the series for good (they went on to clinch the championship in game 7). |
Разогретые поддержкой болельщиков, связанной с образом Rally Monkey, «Ангелы» выиграли 6 оставшихся без ответа очков в следующих двух иннингах, выиграв игру и дав хороший импульс серии (они пошли на клинч чемпионата в седьмой игре). |
Upon his return to Virginia, Boone helped defend colonial settlements along the Clinch River, earning a promotion to captain in the militia, as well as acclaim from fellow citizens. |
По возвращении в Виргинию Бун помог защитить несколько поселений вдоль реки Клинч, заслужив звание капитана народного ополчения по просьбам жителей этих поселений. |
Don't clinch with her, okay? |
Не входи в клинч, поняла? |