Clifton "Baby Madoff" Collins? | Клифтон "Безумный малыш" Коллинс? |
He was driving along Old Clifton Road when his tire blew out, causing him to control of the vehicle and skid off the road. | Он ехал один по Олд Клифтон шоссе, когда его шина лопнула, что привело к тому, что он потерял управление и вылетел с дороги. |
Okay, here's the man. Tony Clifton. | Ладно, это Тони Клифтон! |
How's your BFF Clifton? | Как твой ЛДН (Лучший друг на всегда) Клифтон? |
2.6 Another prosecution witness, Clifton Britton, also a prison officer, testified that, on 31 October 1993, he saw the author's son and Sparman having an argument in the prison yard. | 2.6 Другой свидетель обвинения г-н Клифтон Бриттон, также сотрудник тюремной охраны, показал, что 31 октября 1993 года он был свидетелем ссоры сына автора сообщения и г-на Спармена во дворе тюрьмы. |
Lived alone, flat in the Clifton area, I think. | Жил один, квартира в районе Клифтона. |
The island has its own state college, formerly named Clifton Dupigny Community College. | У острова есть собственный государственный колледж, прежде называемый Колледжем Клифтона Дюпиньи. |
"Four guaranteed guest spots for Tony Clifton." | "Четыре эпизода для Тони Клифтона". |
The words were written by D.K. Gavan, "The Galway Poet", for the English music hall performer Harry Clifton (1824-1872), who popularised the song. | Слова были написаны ирландским поэтом D.K. Gavan, для английского исполнителя мюзик-холла Гарри Клифтона (1824-1872), который популяризировал эту песню. |
It says, "Four guaranteed guest spots for Tony Clifton." | "Четыре гарантированные серии с участием Тони Клифтона". |
I think Clifton Smalls and I have just broken up. | Я думаю, что мы с Клифтоном Смоллсом только что расстались. |
Writer Ishmael Reed introduced Lucille to Clifton while he was organizing the Buffalo Community Drama Workshop. | Писатель Исмаэль Род познакомил Люси с Клифтоном, когда он организовывал театральную мастерскую Баффало. |
Should Clifton and I leave you alone for a minute? | Может нам с Клифтоном лучше оставить вас вдвоём на минуту? |
The track was written and produced by OMI and Clifton Dillon, Mark Bradford, and Ryan Dillon. | Песня была написана и спродюсировна OMI, Клифтоном Диллоном, Марком Брэдфордом и Райаном Диллоном. |
In 1958, Lucille Sayles married Fred James Clifton, a professor of philosophy at the University at Buffalo, and a sculptor whose carvings depicted African faces. | В 1958 году, Люсиль Сайлз вступила в брак с Фредом Джеймсом Клифтоном, профессором философии в Университете Баффало и скульптором, который изображал лицо африканцев. |
You remember the poltergeist in Amherst, or the devil's gates in Clifton? | Ты помнишь полтергейст в Амхерсте, дьявольские врата в Клифтоне? |
Hunter routinely mentions the Park Hill Projects in Clifton, Staten Island, where he grew up and went to school with the future Method Man, Raekwon, and Ghostface Killah. | Хантер регулярно упоминает Рагк Hill Projects в Клифтоне, Статен-Айленд, где он вырос и пошел в школу с будущим Method Man, Raekwon и Ghostface Killah. |
Clifton's too crowded. | На Клифтоне слишком много людей. |
Now according to his anklet, they're at the Clifton. | Судя по его браслету они сейчас в "Клифтоне". |
There's a long-term shelter on Clifton, run by the wife of a firefighter at 48. | В Клифтоне есть приют для длительного пребывания, его возглавляет жена пожарного 48 части. |
An employee number on the document was assigned to a Dr David Clifton. | Номер работника на документе принадлежал... доктору Дэвиду Клифтону. |
Clifton Collins really just needed someone to believe in him. | Клифтону Коллинсу просто было нужно, чтобы кто-то поверил в него. |
I just learned they're also looking into art galleries, all of which are owned by Nigel Clifton. | Я только что узнал, что они тоже изучают галереи искусств, которые принадлежат Найджелу Клифтону. |
Now you can text Clifton. | Теперь вы можете ответить Клифтону. |
Ladies and gentlemen... due to Mr. Clifton's vocal constraints, out of respect for him... he asks you to please extinguish your smoking cigars and cigarettes, please. | Дамы и господа... из уважения к м-ру Клифтону, ради его связок... от него поступила просьба затушить... сигары и сигареты. |