Английский - русский
Перевод слова Cleanliness

Перевод cleanliness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чистота (примеров 36)
I thought cleanliness was close to Godliness. я думаю, что чистота близка к благочестию.
Cleanliness is a form of self-respect. Чистота - форма самоуважения.
Cleanliness next to godliness. Чистота рядом с набожностью!
This way precise registration and substantial improvement in the cleanliness of the depot environment will be achieved. Таким образом, будут обеспечены точный учет проводящихся операций и чистота окружающей среды поблизости от вагонных депо.
All dormitories are inspected in the morning to ensure cleanliness. Чистота подворотничков проверяется на утреннем осмотре и на разводе суточного наряда.
Больше примеров...
Чистоплотность (примеров 5)
She taught me that cleanliness was next to godliness. Она учила меня, что чистоплотность - вторая добродетель, после благочестия.
Tom has an obsessive compulsion for cleanliness and can often become violent. У Том навязчивая чистоплотность и иногда он становится буйным.
For the mothers you've got age, self-discipline - that's marked out of ten - cleanliness, intelligence. У матерей помечается возраст, самодисциплина - по шкале от 1 до 10, чистоплотность, интеллект.
Cleanliness is next to... Godliness Чистоплотность - залог... благочестия!
They say cleanliness is next to godliness. Говорят, где чистоплотность, там и набожность.
Больше примеров...
Гигиены (примеров 20)
In addition, under the Criminal Procedure Code, there are the Youthful Offenders (Places of Detention) Rules which provides for separate rules on accommodation, food, health and cleanliness in relation to youthful offenders. Кроме того, в рамках Уголовно-процессуального кодекса действуют Правила в отношении несовершеннолетних правонарушителей (места заключения), в которых отдельно регулируются вопросы размещения, питания, охраны здоровья и гигиены в отношении несовершеннолетних правонарушителей;
Every year during that week, human rights-themed competitions are held in secondary schools, while others related to good citizenship and cleanliness are held in primary schools. Каждый год по случаю ННГ проводятся две олимпиады по правам человека для учащихся средних школ и по вопросам гражданственности и гигиены для учащихся начальных школ.
The situation with regard to the personal hygiene of the detainees, the cleanliness of the premises and health and food standards is also worrying. Также тревожна ситуация в отношении личной гигиены, чистоты помещений, здоровья и питания содержащихся под стражей лиц.
Still with regard to health and as part of PAVYH, talks were organized on general hygiene, cleanliness in and around the home and the use and handling of food. В области здравоохранения в рамках ППВС постоянно проводились беседы по общим вопросам гигиены, о необходимости содержания жилищ и прилежащих территорий в чистоте, полезности и использовании продуктов питания.
Article 138 stipulates that every establishment must be kept in a constant state of cleanliness and satisfy the conditions of hygiene and security necessary to the health of its personnel. В статье 138 говорится, что любое учреждение должно держаться в постоянной чистоте и иметь такие условия гигиены и безопасности труда, которые исключали бы нанесение ущерба здоровью персонала.
Больше примеров...