Английский - русский
Перевод слова Cleanliness

Перевод cleanliness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чистота (примеров 36)
I thought cleanliness was close to Godliness. я думаю, что чистота близка к благочестию.
Cleanliness is next to godliness. Чистота находится рядом с благочестием.
Cleanliness: Tolerate no Uncleanness in Body, Clothes or Habitation. Чистота - Не допускать телесной нечистоты; соблюдать опрятность в одежде и в жилище.
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса.
All dormitories are inspected in the morning to ensure cleanliness. Чистота подворотничков проверяется на утреннем осмотре и на разводе суточного наряда.
Больше примеров...
Чистоплотность (примеров 5)
She taught me that cleanliness was next to godliness. Она учила меня, что чистоплотность - вторая добродетель, после благочестия.
Tom has an obsessive compulsion for cleanliness and can often become violent. У Том навязчивая чистоплотность и иногда он становится буйным.
For the mothers you've got age, self-discipline - that's marked out of ten - cleanliness, intelligence. У матерей помечается возраст, самодисциплина - по шкале от 1 до 10, чистоплотность, интеллект.
Cleanliness is next to... Godliness Чистоплотность - залог... благочестия!
They say cleanliness is next to godliness. Говорят, где чистоплотность, там и набожность.
Больше примеров...
Гигиены (примеров 20)
Every year during that week, human rights-themed competitions are held in secondary schools, while others related to good citizenship and cleanliness are held in primary schools. Каждый год по случаю ННГ проводятся две олимпиады по правам человека для учащихся средних школ и по вопросам гражданственности и гигиены для учащихся начальных школ.
Being in close quarters, cleanliness is important and... my hygiene is impeccable. В тесном помещении очень важна чистота, а... в смысле гигиены я безупречен.
You think cleanliness is making him sick? Думаете, ему хуже от хорошей гигиены?
The programme looked at wider issues in sanitation: windows were opened in detention buildings in two prisons to improve light and ventilation in the cells, and hygiene and cleanliness items were distributed during visits. Программа предусматривает решение и других санитарных проблем: в камерах двух тюремных зданий были открыты окна в целях улучшения освещения и вентиляции, а во время посещений заключенным были розданы предметы личной гигиены.
Article 138 stipulates that every establishment must be kept in a constant state of cleanliness and satisfy the conditions of hygiene and security necessary to the health of its personnel. В статье 138 говорится, что любое учреждение должно держаться в постоянной чистоте и иметь такие условия гигиены и безопасности труда, которые исключали бы нанесение ущерба здоровью персонала.
Больше примеров...