Английский - русский
Перевод слова Cleanliness

Перевод cleanliness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чистота (примеров 36)
Being in close quarters, cleanliness is important and... my hygiene is impeccable. Будучи в закрытых помещениях, чистота очень важна и... моя гигиена безупречна.
Being in close quarters, cleanliness is important and... my hygiene is impeccable. В тесном помещении очень важна чистота, а... в смысле гигиены я безупречен.
I thought cleanliness was close to Godliness. я думаю, что чистота близка к благочестию.
All means of public transport should provide services to their users: air conditioning, cleanliness, ticketing machines, stations that protect and provide travelling info by electronic means; Всем видам общественного транспорта следует предоставлять своим пользователям следующие услуги: кондиционирование воздуха, чистота, билетные автоматы, станции, обеспечивающие защиту и предоставляющие путевую информацию в электронном виде;
However on my site cleanliness and white serenity which is broken by arrival of my machine, dirty by Moscow. Однако на моем участке чистота и белая безмятежность, которая нарушается приездом моей машины, загаженной Москвою.
Больше примеров...
Чистоплотность (примеров 5)
She taught me that cleanliness was next to godliness. Она учила меня, что чистоплотность - вторая добродетель, после благочестия.
Tom has an obsessive compulsion for cleanliness and can often become violent. У Том навязчивая чистоплотность и иногда он становится буйным.
For the mothers you've got age, self-discipline - that's marked out of ten - cleanliness, intelligence. У матерей помечается возраст, самодисциплина - по шкале от 1 до 10, чистоплотность, интеллект.
Cleanliness is next to... Godliness Чистоплотность - залог... благочестия!
They say cleanliness is next to godliness. Говорят, где чистоплотность, там и набожность.
Больше примеров...
Гигиены (примеров 20)
Moreover, every cell in a police station must be adequately furnished with a bed, a table and chair and be provided with sheets, blankets and materials for the personal cleanliness of the detainee. Кроме того, каждая камера в полицейском участке должна иметь кровать, стол и стул, в ней должны иметься простыни, одеяла и другие предметы личной гигиены находящегося под стражей.
Improving cleanliness and sanitation will also decrease spread. Повышение уровня общей гигиены и санитарии также способствует сокращению распространения инфекции.
In fact, most experts now accept that due to the increase in allergies is an increasing cleanliness and hygiene. В самом деле, большинство экспертов, теперь признают, что в связи с увеличением аллергии является повышение чистоты и гигиены.
Provision of sanitary towels provides the girls with an uninterrupted education and encourages cleanliness, which in turn promotes confidence and self esteem. Обеспечение санитарными полотенцами дает возможность девочкам непрерывно посещать школу и способствует соблюдению гигиены, что, в свою очередь, способствует уверенности в себе и самоуважению.
The independent expert is deeply concerned about problems of hygiene and cleanliness in many prisons and places of detention, as was evident during his visit to Bamako central prison, and about the lack of regular medical care for detainees. Независимый эксперт серьезно озабочен проблемами в сфере гигиены и санитарии, которые имеются во многих тюрьмах и местах содержания под стражей, как он смог констатировать при посещении центральной тюрьмы Бамако, а также тем фактом, что арестанты не получают регулярного медицинского обслуживания.
Больше примеров...