Then there's a clatter of boots on the iron stairs | Затем слышится грохот сапог по железной лестнице. |
The final shot shows him falling to earth, personifying the final lyric "Just the bang and the clatter as an angel hits the ground." | Последний кадр показывает как он падает на землю, что олицетворяет финальную строчку: «Лишь хлопок и грохот, будто ангел упал на землю». |
LOUD CLATTER Or ate him. | ГРОМКИЙ ГРОХОТ или съел его. |
To get the clatter when I'm scratching. | Чтобы получить грохот от царапанья. |
[scissors clatter] - Play as if there's no tomorrow. | [Лязг ножниц] Играй так, как будто завтра не наступит. |
Description: Do you like superpower cannons, roar of engines and clatter of the tracks? | Описание: Вы любите сверхмощные пушки, рев двигателей, лязг гусениц? |
[Sticks Clatter] Dr. Lee: | (Стучат барабанные палочки) |
(Sticks Clatter) (Dr. Lee) That was impressive. | (Стучат барабанные палочки) (Доктор Ли) Это было впечатляюще. |
(Sticks Clatter) - (Groans) | (Стучат барабанные палочки) - (Стонет) |