There are lots of dangerous things on this funny little planet of yours, Clara, most of which you eat. | На вашей смешной маленькой планете, Клара, ...есть куча опасных вещей, большинство из которых вы едите. |
Clara confesses that Danny is still dead, and the Doctor admits he did not find Gallifrey. | Клара признаётся, что Дэнни по-прежнему мёртв, а Доктор рассказывает, что не находил Галлифрей. |
Hello, Angie. It's Clara. | Привет, Энджи, это Клара. |
And this, Clara, only you and I can do. | И это, Клара, можем сделать только я и ты. |
Frank, Clara's coming. | Фрэнк! Клара идет за тобой. |
The group realized the song recording together with their friends (Skiba Olena, Gnatishin Petro, Kapura Yana) at Clara studio. | Запись песни группа осуществляла вместе со своими друзьями: Скибой Еленой, Гнатишиным Петром, Капурой Яной, - в «Сlara studio». |
To get a good idea about the modern Clara Studio, we need to return to the history, prior to its origin. | Для того чтобы иметь полное представление о сегодняшней Сlara Studio необходимо вернуться к истории, которая предшествовала ее возникновению. |
In central position, the Hotel Clara polls among the surrounding constructions for its architecture and its colour. | Отель «Сlara» один из самых красивых зданий города, который отличается своей архитектурой и цветом, расположен в центре города. |
The Hotel Clara, located in Tortoreto Lido, a nice town of the Adriatic Coast, is the ideal destination for all those people that desire a vacation between relax and fun. | Отель «Сlara» находиться на Адриатическом побережии, в городе Торторето Лидо, идеальное место для отдыха и развлечений. |
In 1840 he published the one-act play Donna Clara, set in Spain. | В последующие годы писал мало, но в 1842 году издал одноактную пьесу «Donna Clara», действие которой происходило в Испании. |
Clara Louise Kellogg (July 9, 1842 - May 13, 1916) was an American singer. | Клара Луиза Келлог (англ. Clara Louise Kellogg; 9 июля 1842 - 13 мая 1916) - американская певица (сопрано). |
Fellow artists who visited the farm included Clara Southern, Hilda Rix Nicholas, Elsie Barlow and Alice Marian Ellen Bale. | Ферму посещали коллеги-художники Генриетты, в числе которых были Хильда Николас, Clara Southern, Elsie Barlow и Alice Marian Ellen Bale. |
Clara Mamet (born September 29, 1994) is an American actress and musician best known for her role as Amber Weaver in the ABC television comedy The Neighbors. | Клара Мамет (англ. Clara Mamet; род. 29 сентября 1994) - американская актриса и музыкант, наиболее известная своей ролью Эмбер Уивер в комедийном телесериале ABC «Соседи». |
After several peregrinations, in 1584 they moved to Galata, in the neighborhood of Mumhane (English: Candle workshop), where a Levantine woman, Clara Maria Draperis, endowed them a house with a tiny chapel. | После нескольких странствий, в 1584 году они переехали в Галату, где левантинская женщина, Клара Мария Драперис (итал. Clara Maria Draperis) передала им дом с небольшой часовней. |