| You're Clara strike from the Derrick Storm books? | Вы - Клара Страйк из книг о Деррике Сторме? |
| No, Clara, don't! | Нет, Клара, не надо! |
| It's a bad omen, Clara. | Дурной знак, Клара. |
| Clara, take charge! | Клара, будь за старшую. |
| In their final moments, Clara and Koldo hold each other's hands as they die of their wounds. | В последние секунды своей жизни Клара и Колдо используют все остатки сил, чтобы взяться и держать друг друга за руки. |
| The group realized the song recording together with their friends (Skiba Olena, Gnatishin Petro, Kapura Yana) at Clara studio. | Запись песни группа осуществляла вместе со своими друзьями: Скибой Еленой, Гнатишиным Петром, Капурой Яной, - в «Сlara studio». |
| To get a good idea about the modern Clara Studio, we need to return to the history, prior to its origin. | Для того чтобы иметь полное представление о сегодняшней Сlara Studio необходимо вернуться к истории, которая предшествовала ее возникновению. |
| In central position, the Hotel Clara polls among the surrounding constructions for its architecture and its colour. | Отель «Сlara» один из самых красивых зданий города, который отличается своей архитектурой и цветом, расположен в центре города. |
| The Hotel Clara, located in Tortoreto Lido, a nice town of the Adriatic Coast, is the ideal destination for all those people that desire a vacation between relax and fun. | Отель «Сlara» находиться на Адриатическом побережии, в городе Торторето Лидо, идеальное место для отдыха и развлечений. |
| On April 24, Dumbfoundead released a free collaboration track featuring Park and Clara Chung on his website, titled "Clouds". | 24 апреля Dumbfoundead выпустил бесплатный трек под названием «Clouds» с участием Джея и Clara C на своем сайте. |
| In 1840 he published the one-act play Donna Clara, set in Spain. | В последующие годы писал мало, но в 1842 году издал одноактную пьесу «Donna Clara», действие которой происходило в Испании. |
| Clara or Klara is a female given name. | Клара (лат. Clara) - женское личное имя. |
| Fellow artists who visited the farm included Clara Southern, Hilda Rix Nicholas, Elsie Barlow and Alice Marian Ellen Bale. | Ферму посещали коллеги-художники Генриетты, в числе которых были Хильда Николас, Clara Southern, Elsie Barlow и Alice Marian Ellen Bale. |
| After several peregrinations, in 1584 they moved to Galata, in the neighborhood of Mumhane (English: Candle workshop), where a Levantine woman, Clara Maria Draperis, endowed them a house with a tiny chapel. | После нескольких странствий, в 1584 году они переехали в Галату, где левантинская женщина, Клара Мария Драперис (итал. Clara Maria Draperis) передала им дом с небольшой часовней. |