Nothing really, Clank was just asking... | Ничего особенного, Кланк просто спрашивал... |
The game features six playable characters: Ratchet, Clank, Jak, Daxter, Sly Cooper, and Bentley. | В игре доступно шесть играбельных персонажей (Рэтчет, Кланк, Джек, Дэкстер, Слай Купер и Бентли). |
Clank means she went to get cheese, you see, | Кланк имеет в виду, что она пошла за сыром, |
Clank is attached to Ratchet like a backpack, performing several functions, such as allowing diving in water, gliding through the use of propellers, and on occasion, acting as a jetpack to allow flight. | Кланк прикреплён к Рэтчету как рюкзак, выполняя несколько функций, таких как: возможность погружения в воду за счёт гребных винтов, а в отдельных случаях действуя как реактивный ранец. |
I'm Clank. Splinters, Clank. | Я Кланк. Остынь, Кланк. Говори, а не плюйся. |
Unlike the original Ratchet & Clank, the remake runs at a halved 30-frames-per-second frame rate. | В отличие от оригинальной Ratchet & Clank, ремейк работает на половинной 30-кадровой частоте кадров. |
It is a crossover of the Jak and Daxter, Ratchet & Clank, and Sly Cooper franchises to form a total of six main characters. | Игра представляет собой кроссовер серий игр Jak and Daxter, Ratchet & Clank и Sly Cooper, шесть главных героев которых и стали героями данной игры. |
The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
In 1988, he made his first tour in Europe with the Seattle-based trio Clank together with Johnny Calcagno and Charly Rowen, as well as working with several international musicians from Denmark, England, Germany, and Czechoslovakia. | В 1988 году он совершил турне с трио Clank из Сиэтла с Джонни Калкагно и Чарли Рауном, а также работал со многими музыкантами из Дании, Англии, Германии и Чехословакии. |
There was some debate whether or not he appeared in Ratchet & Clank: Size Matters. | Луна - персонаж-предатель в Ratchet & Clank: Size Matters. |
Clank, stay here and watch over everyone. | Клэнк, оставайся тут и присмотри за всеми. |
No, that's just Clank. | Нет, это просто Клэнк. |
Clank, help us! | Клэнк, помоги нам! |
Clank, did you see her? | Клэнк, ты её видел? |
Hear the clank of the chains holding the bags. | Услышать звон цепей, на которых висят груши. |
(clank) (screeches) | (звон) (визги) |
In his smithy, you could hear hammers clank, hammering out weapons for the Rising. | Из кузни Андрышека с утра до ночи доносился звон молотов, кующих оружие для восстания. |