| First, there was the collapse of civilisation: anarchy, genocide, starvation. | Сперва цивилизация погрязла в раздорах. Анархия. Геноцид. |
| Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. | Лишь после того как мы научились передавать знания от одного поколения к другому, цивилизация стала возможной. |
| The civilization collapsed and the eight cities returned to dust. | Цивилизация рухнула, и восемь городов превратились в пыль. |
| It is hardly a democratic forum, but it is all that the great civilization of the late twentieth and early twenty-first centuries has - a civilization that is supposed to uphold freedom. | Едва ли это демократический форум, но это все, чем располагает великая цивилизация конца ХХ - начала XXI века - цивилизация, которая призвана поддерживать свободу. |
| "When civilization reigns in any country, a wider and less harassed life is afforded to the masses of the people." | "Когда в любой стране господствует цивилизация, широкая и менее тревожная жизнь предоставляется народные массам". |