| Surely civilization has come too far to accept this situation. | Действительно, цивилизация зашла слишком далеко, чтобы согласиться с этой ситуацией. |
| Culture and civilization will constitute the nature and tangible character of these nations. | Культура и цивилизация будут составлять природу и конкретный характер этих наций. |
| Especially if he began life in a place... that has yet to learn the meaning of civilization. | Особенно если он начал свою жизнь в месте... которое еще не знает, что такое цивилизация. |
| Western civilization is superior because it has at its core - as its greatest value - freedom, which is not the heritage of Islamic culture . | Западная цивилизация стоит выше, поскольку ее большой ценностью является свобода, не составляющая наследия исламской культуры . |
| And it is a civilization grounded in strong cultural and spiritual values, which recognizes that sustainable development will not succeed without caring for and conserving the world's natural capital. | И эта цивилизация, основанная на серьезных культурных и духовных ценностях, которая признает, что устойчивого развития нельзя добиться, не обеспечивая заботу и сохранение природного капитала мира. |