| I drove a '52 citroen when I was your age. | В твоем возрасте я водил Ситроен 52-го года. |
| In all fairness, the Fiat and the Citroen are very similarly equipped. | Если быть справедливым, Фиат и Ситроен оснащены очень похоже. |
| We've got registration docs for a Citroen van, licence plate A-A... | Мы нашли регистрационные документы на фургон Ситроен, номерной знак А-А... |
| The only thing I can say for certain is that it was an old green Citroen. | Единственное, что могу сказать наверняка - это был старый зелёный Ситроен. |
| And, JP... this car, this old green Citroen. | И, Джей-Пи эта машина, этот старый зелёный Ситроен. |
| Vehicle is a blue Citroen, about 30 years old, California plates. | Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера. |
| That year, Citroen became a scholar at the Royal Academy of Art in The Hague. | В том же году Ситроен стал преподавать в Королевской академии искусств в Гааге. |
| Between 1929 and 1935, Citroen made many photographs, clearly influenced by his work with Blumenfeld. | В период между 1929 и 1935 годами П. Ситроен сделал много фотографий, явно под влиянием своего сотрудничества с Блюменфельдом. |
| No, macaque, I said a green Citroen! | Нет, дуралей, я сказал зелёный Ситроен! |
| Look, I've come as a Citroen! | Смотрите - я оделся, как Ситроен! |
| Still, meant I got his Citroen! | В наследство мне достался его Ситроен! |
| Here it is.And, well, it's a Citroen. | Вот и он. Ну, это Ситроен. |
| That Citroen van of Colvin's, - does it say what colour - it was? Green. | Этот Ситроен Колвина... есть информация, какого он цвета? |
| Electro-hydraulic systems can be found in some cars by Ford, Volkswagen, Audi, Peugeot, Citroen, SEAT, Škoda, Suzuki, Opel, MINI, Toyota, Honda, and Mazda. | Электро-гидравлические системы могут быть найдены в некоторых автомобилях Форд, Фольксваген, Ауди, Пежо, Ситроен, Шкода, Suzuki, Opel, МИНИ-, Тойота, Хонда, и Мазда. |
| We need to find the cream-and-blue Citroen. | Необходимо разыскать кремово-синий Ситроен. |
| What about a Citroen C3? | А как насчет Ситроен СЗ? |
| I have a cream-and-blue Citroen stolen eight days ago, but its registration doesn't tally, so... | 8 дней назад был угнан кремово-синий Ситроен, но регистрационный номер другой... |
| It was the best sedan citroen ever put out. | Это был самый лучший седан, который когда-либо делал Ситроен. |
| A Citroen DS, just like yours. | "Ситроен Дэ Эс", как у вас. |
| He hasn't lived at his given address or worked at Citroen, his given place of employment, for the last six months. | Он не жил по указанному адресу и не работал на заводе Ситроен уже 6 месяцев, именно это место было указано в документах. |
| would get to know some of the Czechs who would turn up for casual work at Citroen. | общался с выходцами из Чехии, подрабатывающими на заводе Ситроен. |
| It was a cream and blue Citroen with a Paris registration. | Кремово-синий Ситроен с парижскими номерами. |