Английский - русский
Перевод слова Citroen

Перевод citroen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ситроен (примеров 22)
We've got registration docs for a Citroen van, licence plate A-A... Мы нашли регистрационные документы на фургон Ситроен, номерной знак А-А...
Look, I've come as a Citroen! Смотрите - я оделся, как Ситроен!
That Citroen van of Colvin's, - does it say what colour - it was? Green. Этот Ситроен Колвина... есть информация, какого он цвета?
We need to find the cream-and-blue Citroen. Необходимо разыскать кремово-синий Ситроен.
would get to know some of the Czechs who would turn up for casual work at Citroen. общался с выходцами из Чехии, подрабатывающими на заводе Ситроен.
Больше примеров...
Ситроене (примеров 6)
What are you painting on my Citroen? Что это за каракули на моем ситроене?
We're driving a genuine Citroen half-track! Мы едем на настоящем полугусеничном Ситроене!
Hiya! I was just passing in my 1973 Citroen DS Pallas when I saw that classic Morgan with the original wood dash interior. Я тут проезжал мимо на своём Ситроене ДиЭс Паллас 73-го года, и увидел классический Морган с оригинальной отделкой из дерева.
Six months ago he was a foreman on the shop floor at Citroen. 6 месяцев назад он работал продавцом в Ситроене.
There are more things on the Citroen, but this has everything you need. В Ситроене больше всяких штучек, но в этой тоже есть все что нужно.
Больше примеров...
Ситроена (примеров 4)
I'll read the Citroen guide another time. Дочитаю руководство Ситроена в другой раз.
You think you're smarter than Andre Citroen. Ах, ты думаешь, что умнее Андре Ситроена?
Two of them landed in the side door of his new Citroen. (Laughter) We tore everything down and buried it in his backyard. Некоторые обломки упали на дверь его нового Ситроена. (Смех) Мы разобрали всё и зарыли во дворе.
You know I'm up to my ears with the Citroen campaign. Хавьер, ты же знаешь, я так занят с проектом для Ситроена
Больше примеров...
Ситроеном (примеров 4)
"Friend of Albert with the cream-and-blue Citroen, for your safety's sake, urgently contract Maigret at home, for your safety's sake, discretion assured." Друг Альбера, владеющий кремово-синим Ситроеном, ради вашей безопасности срочно свяжитесь с Мегрэ. Анонимность гарантирована.
'Before I had a chance to get to grips with the Citroen...' До того, как у меня появилась возможность справиться с Ситроеном...
I think this was designed when it was owned by Citroen, which was bankrupt at the time. Наверно, ее разработали во времена альянса с "Ситроеном", который тогда был банкротом.
'Before I had a chance to get to grips with the Citroen...' Не успел я вплотную заняться Ситроеном, как...
Больше примеров...