Английский - русский
Перевод слова Cil

Перевод cil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сил (примеров 11)
Let's go back to how it was before, Cil. Давай вернёмся к тому, что было, Сил.
Seriously, Cil, can I just come round to your room for ten minutes? Серьёзно, Сил, можно я приду к тебе в номер на десять минут?
~ Very nice. So, what's happening next, Cil? Неплохо. И что же теперь, Сил?
Did you know that? It's not about you, is it, Cil? Мы же здесь не ради тебя, да, Сил?
She can see that our Cil's taken a shine to you, and Brian said you did a great job taking care of her down in London. Она видит, что наша Сил к тебе неравнодушна, и Брайн сказал, что ты отлично справился со своей работой, присматривая за ней в Л
Больше примеров...
Ксс (примеров 13)
2.10. "Coefficient of luminous intensity (CIL)" means the quotient of the luminous intensity reflected in the direction considered, divided by the illumination of the retro-reflecting device for given angles of illumination, divergence and rotation. 2.11. 2.10 "Коэффициент силы света (КСС)" означает частное от деления силы света, отраженного в рассматриваемом направлении, на освещенность светоотражающего приспособления при данных углах освещения, расхождения и вращения.
CIL values lower than those shown in the last two columns of the above table are not permissible within the solid angle having the reference centre as its apex and bounded by the planes intersecting along the following lines: Величины КСС, меньшие тех, которые указаны в двух последних столбиках приведенной выше таблицы, не допускаются в пределах телесного угла, вершиной которого является исходный центр и который ограничен плоскостями, пересекающимися по следующим линиям:
A sample device mounted on a test fixture, with initial CIL measured and recorded shall be subjected to a water spray as follows: На образец приспособления, установленный на испытательной подставке, после первоначальных измерений и регистрации КСС распыляется вода следующим образом:
1.4. The two samples with the smallest and the largest CIL value in the tests according to paragraph 1.3. above shall be subsequently subjected to the following tests: 1.4 Два образца с наименьшей и наибольшей величинами КСС, полученными при испытаниях в соответствии с пунктом 1.3 выше, поочередно подвергаются следующим испытаниям:
Upon completion of the dust exposure test, the exterior of the device shall be cleaned and dried with a dry cotton cloth and the CIL measured according to the method specified in Annex 4, paragraph 3.2. После завершения испытания на пылестойкость приспособление протирается снаружи и осушается сухой хлопчатобумажной тканью, после чего производится измерение КСС в соответствии с методом, указанным в пункте 3.2 приложения 4.
Больше примеров...
Международного обычного права (примеров 2)
If one can ignore or downplay the practice requirement, it is possible to argue for the inclusion of any number of moral rights on the roster of CIL rules . Если бы можно было игнорировать или понизить значение требования в отношении практики, то вполне можно ратовать за включение любого числа моральных прав в список норм международного обычного права».
It further explained that judicial decisions and expert opinions may serve as "subsidiary means for determining the existence or otherwise of rules of CIL". Он пояснил далее, что судебные решения и заключения экспертов могут служить «субсидиарным средством для определения существования или несуществования норм международного обычного права».
Больше примеров...
Cil (примеров 12)
However, it does not allow runtime access to the CIL for a method. Однако, оно не позволяет среде исполнения получать доступ к CIL ради метода.
In addition to Varro, Verrius Flaccus (CIL 1: 236,316) and others hold that he is male; Ovid, Columella (see following), Augustine, and Tertullian regard the deity as female. Помимо Варрона, богом мужского пола его называл Веррий Флакк (CIL 1: 236,316) и другие авторы; Овидий, Колумелла, Августин и Тертуллиан считали его богиней.
The gladiatorial academy at CIL IV, 4397 was scrawled with graffiti left by the gladiator Celadus Crescens (Suspirium puellarum Celadus thraex: "Celadus the Thracian makes the girls sigh.") Гладиаторская академия (CIL IV, 4397) была вся исписана граффити, нацарапанными гладиатором Целадусом (Suspirium puellarum Celadus thraex: «Целадус Фракийский заставляет девушек вздыхать»).
A CLI language compiler will generate the metadata and store this in the assembly containing the CIL. Компилятор.NET-языка создает метаданные и сохраняет их в сборку, содержащую CIL.
CIL 12.394 from near Navelli in the Abruzzo, dated mid-third-century BC, is: Vestinian text: t.vetio | duno | didet | herclo | iovio | brat | data Translation into Latin: T. Vetius donum dedit Herculi Jovio. Текст CIL 12.394 из окрестностей Навелли в области Абруццо, датируется серединой 3 в. до н. э.: Вестинский текст: t.vetio | duno | didet | herclo | iovio | brat | data Перевод на латинский: T. Vetius donum dedit Herculi Jovio.
Больше примеров...
Цил (примеров 2)
Cil didn't like for me to party or drink at all, not even a beer, neither. Цил больше не хотела, чтобы я был на вечеринках, пил даже пиво...
Me and Cil got a place and Cil came out on the road. Мы с Цил нашли дом и она поехала с нами в турне.
Больше примеров...
Силь-проэмплео (примеров 2)
Extension and decentralization of the CIL PROEmpleo Network, and the creation of 27 new CIL PROEmpleo Offices nationally. Расширение охвата и децентрализация служб "Сеть Силь-Проэмплео", на национальном уровне создано 27 новых отделений "Силь-Проэмплео".
The Cil Proempleo Network has included 124 Disabled Persons on its register and found jobs for 16. В программе "Сеть Силь-Проэмплео" приняли участие 124 инвалида, 16 инвалидов были определены на работу.
Больше примеров...