Английский - русский
Перевод слова Cif

Перевод cif с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
CIF
Примеры:
Сиф (примеров 53)
Loss of crude oil in the course of loading and discharging for CIF deliveries Потеря сырой нефти в ходе погрузки и разгрузки при поставке на условиях сиф
An English buyer, plaintiff, and a German seller, defendant, entered into a contract for the supply of iron-molybdenum from China, CIF Rotterdam, delivery in October 1994. Английский покупатель (истец) и немецкий продавец (ответчик) заключили договор на поставку молибденовой стали из Китая на условиях СИФ Роттердам с поставкой в октябре 1994 года.
Another court noted that the parties to a CIF contract agreed that the risk of loss passed when cocoa beans clearly identified to the contract of sale was handed over to the carrier at the port of shipment. Другой суд отметил, что стороны договора, заключенного на условии СИФ, договорились, что риск утраты переходит, когда какао-бобы, четко идентифицированные в целях договора, будут переданы перевозчику в порту отгрузки.
a. Yugoslavia was traditionally a principal supplier (first or second rank) of Albania's imports, accounting for on average approximately 11 per cent of the total CIF value imported during the 1980s, or approximately $35 million/year. а. Югославия традиционно являлась одним из главных поставщиков (первым или вторым) импортной продукции в Албанию, на долю которой приходилось в среднем около 11 процентов от общего объема импорта в ценах сиф в 80-е годы, или около 35 млн. долл. США в год.
The contributory value of cargo shall be based, in principle, on its CIF value at the termination of the adventure and its condition at that time. Контрибуционная стоимость груза в принципе определяется на основе его цены сиф по окончании предприятия и в том состоянии, в котором он находится в этот момент.
Больше примеров...
На условиях сиф (примеров 26)
The court found that the International Chamber of Commerce's 1990 CIF incoterm governed by virtue of article 9(2) CISG. Суд постановил, что согласно пункту 2 статьи 9 КМКТ сделка регулировалась на условиях СИФ Инкотерм Международной торговой палаты 1990 года.
NIOC claims USD 450,000 for additional crude oil survey costs allegedly incurred as a result of the increased handling of crude oil during CIF deliveries. США - расходов на проведение дополнительных инспекций, потребность в которых якобы возникла в результате увеличения объемов операций с сырой нефтью в ходе поставки на условиях сиф.
Loss of crude oil in the course of loading and discharging for CIF deliveries Потеря сырой нефти в ходе погрузки и разгрузки при поставке на условиях сиф
NIOC claims USD 59,567,367 for the increased freight cost and other expenditures incurred as a result of increased sales on a CIF basis. НИОК испрашивает 59567367 долл. США в связи с увеличением грузовых и других расходов в результате увеличения объема продаж на условиях сиф.
In support of this claim element, International Affairs provided CIF boat sheets documenting the volume of crude oil upon loading and the volume of crude oil upon discharge. В то же время, поскольку претензия в связи с дополнительными расходами в связи с продажами на условиях сиф не подкрепляется доказательствами, Группа не рассматривала данный элемент претензии на предмет возможного дублирования.
Больше примеров...
Cif (примеров 18)
In other cases, the word «landed» is added after CFR or CIF. В других случаях после терминов CFR и CIF добавляются слова "включая разгрузку".
To avoid possible future disputes, specific reference should be made in the contract to the applicable standard term, such as FCA or CIF. С тем чтобы избежать возникновения в будущем споров, в договоре следует делать специальную ссылку на применимое стандартное условие, например, FCA или CIF.
Delivery basis: FCA st. Novopolotsk, DAF border of the Republic of Belarus, FOB ports: Riga - LRT Terminal, Klaipeda - Kroviniu terminalas, CIF Buyer's port. Базис поставки: FCA ст. Новополоцк, DAF граница Республики Беларусь, FOB порты: Рига - терминал «LRT», Клайпеда - терминал «Кровеню терминалас» или CIF порт Покупателя.
We can export cement from Pakistan and do CIF basis with order from 1000 MT. Мы можем экспортировать цемент из Пакистана на условии CIF от 1000 MT.
We offer the consolidation of groupage shipments from EU and other European counties and their final deliveries by Incoterms CIF Kazakhstan. Предлогаем консолидацию мелких и сборных грузов из ЕС и других стран Европы и их доставку получателям, на условиях CIF Казахстан.
Больше примеров...
Киф (примеров 7)
The Climate Investment Funds (CIF). Климатические инвестиционные фонды (КИФ).
On top of being the implementing partner of a GEF and CIF funds, the ADB also manages specific funds related to climate change mitigation and adaptation. Помимо того, что АЗБР является партнером - исполнителем ГЭФ и фондов КИФ, этот банк также управляет специальными фондами, связанными со смягчением последствий изменения климата и адаптации к ним.
Furthermore, the Climate Investment Funds (CIF), approved by the Board of Directors of the World Bank on 1 July 2008, are comprised of two trust funds, the Clean Technology Fund (CTF) and the Strategic Climate Fund (SCF). Кроме того, Климатические инвестиционные фонды (КИФ), утвержденные Советом директоров Всемирного банка 1 июля 2008 года, включают два целевых фонда: Фонд чистых технологий (ФЧТ) и Стратегический климатический фонд (СКФ).
Fourteen contributor countries have pledged a total of US$ 8 billion to the CIF, which is expected to leverage an additional US$ 55 billion from other sources. Четырнадцать стран-вкладчиков обязались внести в КИФ в общей сложности 8 млрд. долл. США, что, как ожидается, поможет привлечь дополнительные 55 млрд. долл. США из других источников.
Since 2008, the CIF champions innovative country-led investments in clean technology, renewable energy, sustainable management of forests, and climate-resilient development. С 2008 года КИФ поддерживаются инновационные производимые под эгидой государств инвестиции в чистые технологии, возобновляемые источники энергии, устойчивое управление лесами и развитие, стойкое к изменению климата.
Больше примеров...
Фми (примеров 2)
For example, the CIF will enable a group of countries to design, formulate and implement projects of high priority. Например, ФМИ позволит группе стран разрабатывать, составлять и исполнять проекты, имеющие высокий приоритет.
This programme will support activities such as the development of the African Economic Community, the country initiative facility (CIF) programme, the Tokyo International Conference on African Development (TICAD). Программа предусматривает поддержку таких видов деятельности, как развитие Африканского экономического сообщества, Программа создания фонда местных инициатив (ФМИ), Токийская международная конференция по вопросам развития Африки.
Больше примеров...