| I can't... because I helped create the rogue group inside the CIA. | Я не могу... потому что я помогла создать повстанческую группу внутри ЦРУ. |
| l didn't know the CIA had psychiatrists. | Не знала, что в ЦРУ есть психиатры. |
| Quinn (Rupert Friend), having discharged himself from the hospital to return to work, sees Brody as the CIA's most valuable lead and encourages Carrie to somehow empower him. | Куинн (Руперт Френд), выписав себя из больницы, чтобы вернуться к работе, видит Броуди как важную наводку ЦРУ и призывает Кэрри как-то уполномочить его. |
| In January 2004, he was flown to the CIA "dark prison" in Kabul, and in May he was moved to Bagram. | В январе 2004 года он был доставлен самолетом в "темную тюрьму" ЦРУ в Кабуле, а в мае он был переведен в Баграм. |
| Practically all the details of that large scale CIA operation that has become a classic sample of successful neutralisation of «unfriendly» to the US regime at present are known - almost all the archives, including those of the American intelligence, «started talking»... | Об этой крупномасштабной операции ЦРУ, ставшей классическим образцом успешной нейтрализации «недружественного» Соединенным Штатам режима, сейчас известно почти все - архивы, в том числе американской разведки, «заговорили»... |
| I know he's former CIA, worked at api a long time. | Я знаю, что он бывший ЦРУшник, давно работает в АИП. |
| Before you leave, the CIA man, he's still at large? | Перед тем как ты уйдёшь, ЦРУшник, он ещё в бегах? |
| And I don't work for the CIA. | И я не ЦРУшник. |
| Wallace Kinkade, former CIA. | Август Кинкейд, бывший ЦРУшник. |
| Your ex - CIA guy - is he in it? | Твой бывший црушник там есть? |
| I had to get rid of the cia guy. | Я должен был избавиться от црушника. |
| I am very pleased to see CIA in my home. | Я очень раз видеть ЦРУшника в своем доме. |
| To teach the CIA a thing or two. | Могу обучить ЦРУшника паре приемов. |
| You know, I knew another Lynch, a CIA stooge. Stationed in Laos, '68. | Знаешь, я знал другого Линча, ЦРУшника... орудовал в Лаосе, в 68-м. |
| If I use my CIA connections to get you out of re, will you switch with Steve? | Если я использую мои ЦРУшные связи, чтобы достать тебе, ты поменяешься со Стивом? |
| I'll trigger your CIA instincts, and that'll jog your memory, like in The Bourne Identity! | Я запущу твои црушные инстинкты и это встряхнет твою память, как в "Идентификации Борна"! |
| Her CIA challenge coin? | Ее црушные памятные монеты? |
| Strong and the CIA brass want you to find out how much bigger? | Стронг и ЦРУшные шишки хотят, чтобы ты выяснил, что там ещё? |
| You know, these CIA cover names all sound alike. | Все липовые ЦРУшные имена звучат похоже. |
| Unlike the Federal Bureau of Investigation (FBI), which is a domestic security service, the CIA has no law enforcement function and is mainly focused on overseas intelligence gathering, with only limited domestic intelligence collection. | В отличие от Федерального бюро расследований, который представляет собой службу внутренней безопасности, Центральное Разведывательное Управление не имеет функций правоохранительных органов и в основном сосредоточено на внешней разведке, но с некоторыми элементами внутренней разведки и контрразведки. |
| The Central Intelligence Agency (CIA) established its own secret detention facilities to interrogate so-called "high value detainees". | Центральное разведывательное управление (ЦРУ) организовало свои собственные тайные места принудительного содержания для проведения допросов так называемых "особо ценных задержанных". |
| The United States Central Intelligence Agency (CIA) later developed a battery-powered camera designed for espionage pigeon photography; details of its use remain classified. | Позже Центральное разведывательное управление США разработало камеру на электрических батарейках, предназначенную для ведения шпионажа с помощью голубей, но сведения об их использовании являются засекреченными. |
| The CIA rented a home in Abbottabad from which a team staked out and observed the compound over a number of months. | Центральное разведывательное управление США организовало конспиративную квартиру в Абботтабаде, из которой команда вела наблюдение за домом в течение нескольких месяцев. |
| The various allegations against the Central Intelligence Agency (CIA) during the three years of the military dictatorship should be viewed with some caution. | Следует осторожно подходить к различным утверждениям о причастности ЦРУ ("Центральное разведывательное управление") к событиям, которые происходили в течение трех лет военной диктатуры. |
| Under that name, a few titles were created: Laser Arena in 2000, CIA Operative: Solo Missions in 2001, and then Time Ace in 2007 for the Nintendo DS. | Под этим названием было выпущено несколько игр: Laser Arena в 2000 году, CIA Operative: Solo Missions в 2001 году и Time Ace в 2007 году для Nintendo DS. |
| According to Google, this information is retrieved from many sources, including the CIA World Factbook, Wikidata, and Wikipedia. | По словам представителей Google, база знаний Knowledge Graph сформирована из многих источников, включая CIA World Factbook, Freebase и Wikipedia. |
| CIA World Factbook, 2012: Uzbekistan "Uzbekistan Telecom Services Volume Rises 22.5% in 2012". | CIA World FactBook: Kazakhstan Уровень проникновения мобильной связи в Казахстане составил 185 %. |
| On 14 September 1913, shortly after a yellow fever epidemic in Sorocaba, the club was founded as Sorocaba Athletic Club by Ferreira e Cia. horse tack factory employees. | Клуб был основан 14 сентября 1913 года, вскоре после эпидемии жёлтой лихорадки в Сорокабе, первоначально команда называлась «Атлетик Клуб Сорокаба», и была основана фабрикой «Ferreira e Cia», которая производила товары для коневодства. |
| The events surrounding the end of his fifth and last presidency are dealt with in Philip Agee's book Inside the Company: A CIA Diary. | События сопровождающие конец его пятого и последнего президентства описаны в книге Филипа Эйджи CIA Diary (Дневник ЦРУ). |