Autonomous Institution "National Broadcasting Company of Chuvashia" was created in December 2011 by the Cabinet of Ministers of the Chuvash Republic. |
Автономное Учреждение «Национальная телерадиокомпания Чувашии» создано в декабре 2011 года постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики. |
For the first time, the song acquired its status of an unofficial anthem of Chuvashia on 30 October 1950. |
Впервые свой статус неофициального гимна Чувашии песня приобрела во время знаменательного события 30 октября 1950 года. |
In exchange, Leningrad received income from operation of the film outside the territory of Chuvashia, for which they pledged to make a single copy of movies with subtitles in Chuvash. |
В обмен ленинградцы получали доходы от эксплуатации фильма вне территории Чувашии, для которой они обязались изготовить одну копию киноленты с чувашскими титрами. |
After N.Ja.Zolotov's departure to Leningrad in Academy of Sciences, Arcady Ivanovich at one time heads board of the Union of Writers of Chuvashia. |
После отъезда Н. Я. Золотова в Ленинград в Академию наук, Аркадий Иванович одно время возглавляет правление Союза писателей Чувашии. |
In 23-24 June 2013 in the Chuvashia was a big holiday - Republic Day. |
23-24 июня 2013 года в Чувашии состоялся большой праздник - День Республики. |