| You have incredible chutzpah, Jared. | У вас поразительная наглость, Джаред. |
| but I love your chutzpah. | но мне нравится твоя наглость. |
| And they even got the chutzpah to inform the cities they'll hit in advance! | К тому же они имели наглость указать город до того, как напасть на его банки. |
| I wanted to - Or that you had the chutzpah to keep it from me. | Извините, я хотел бы или то, что ты имеешь наглость скрывать это от меня! |
| Well, points for chutzpah. | Наглость - второе счастье. |
| I commend your ingenuity and your chutzpah. | Я одобряю твою находчивость и дерзость. |
| Cultural factors contributing to the expansion includes chutzpah and openness to immigration. | Культурные факторы, способствующие расширению, включают в себя дерзость и открытость для иммиграции. |
| I love your chutzpah. | Мне нравится ваша дерзость. |
| But I know you've got chutzpah. | Зато я знаю, что ты довольно дерзкая. |
| And that Bertha, she's got chutzpah, I'll give her that. | А эта Берта - она дерзкая, это бесспорно. |