You know the word "chutzpah"? | Ты знаешь слово "наглость"? |
but I love your chutzpah. | но мне нравится твоя наглость. |
The sheer chutzpah of this paper was staggering. | ама наглость этого документа была ошеломл€ющей. |
And they even got the chutzpah to inform the cities they'll hit in advance! | К тому же они имели наглость указать город до того, как напасть на его банки. |
Well, points for chutzpah. | Наглость - второе счастье. |
I commend your ingenuity and your chutzpah. | Я одобряю твою находчивость и дерзость. |
Cultural factors contributing to the expansion includes chutzpah and openness to immigration. | Культурные факторы, способствующие расширению, включают в себя дерзость и открытость для иммиграции. |
I love your chutzpah. | Мне нравится ваша дерзость. |
But I know you've got chutzpah. | Зато я знаю, что ты довольно дерзкая. |
And that Bertha, she's got chutzpah, I'll give her that. | А эта Берта - она дерзкая, это бесспорно. |