Английский - русский
Перевод слова Chum

Перевод chum с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Приятель (примеров 44)
I had a chum at Oxford... У меня бы приятель в Оксфорде.
Who was your red haired chum? А кто этот твой рыжий приятель?
So, sorry, chum, you're stuck with me. Что ж, приятель, ты застрял здесь, со мной.
"Got any gum, chum?" "Есть жвачка, приятель?"
Meet my new chum, Charles. Мой новый приятель, Чарльз.
Больше примеров...
Дружище (примеров 6)
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum. Временами, твое чувство юмора слишком злое, дружище.
Quickly chum, Jimmy needs us now more than ever! Быстрее, дружище, мы нужны Джимми, как никогда!
We heroes are our own jockeys, chum, we ride ourselves, and hard! Мы, герои, сами себе всадники, дружище, мы сами себя объезжаем, безжалостно!
You'll be all right, chum. Всё наладится, дружище.
Here you go, chum! Вот так, дружище.
Больше примеров...
Прикорм (примеров 1)
Больше примеров...
Chum (примеров 4)
Prior to beginning his acting career, he was a disc jockey on 1050 CHUM radio in Toronto in 1949. В 1949 году, до начала своей актёрской карьеры, он был диск-жокеем на радио 1050 CHUM в Торонто.
Cartoons, the latest Frederator series of short cartoon series, began airing on Nicktoons in 2009; it spawned two TV series, Fanboy & Chum Chum and Adventure Time, as well as the web series, Bravest Warriors. Мультфильмы, последняя серия коротких мультипликационных серий Фредератора, начали трансляцию на Nicktoons в 2009 году; Он породил две телесериала: Fanboy & Chum Chum и Adventure Time, а также веб-сериал «Храбрые воины».
The channel launched on August 31, 1984, under the ownership of CHUM Limited, as one of the country's first specialty channels. Канал впервые запущен 31 августа 1984 года, под управлением компании CHUM Limited, в качестве одного из первых когда-либо специализированных телеканалов.
He operates the Chum Bucket, located directly across the street from Krabs' restaurant, the Krusty Krab. Владелец ресторана «Помойное ведро» (англ. Chum Bucket), который располагается через дорогу от Красти Краба.
Больше примеров...
Помойное (примеров 3)
To The Chum Bucket! Все в "Помойное ведро"!
To The Chum Bucket! (CUSTOMERS CLAMORING) Все в "Помойное ведро"!
He operates the Chum Bucket, located directly across the street from Krabs' restaurant, the Krusty Krab. Владелец ресторана «Помойное ведро» (англ. Chum Bucket), который располагается через дорогу от Красти Краба.
Больше примеров...
Чам (примеров 3)
Every year we gather together with like-minded Chum lovers To share our favorite pieces. Каждый год мы собираемся вместе с любителями Чам, чтобы поделиться своими любимыми фигурками.
Slow down now, Chum! Теперь притормози, Чам!
Go, Chum. No! Уйди, уйди, Чам.
Больше примеров...