| He's probably... bald and... and chubby. | Он возможно... лысый и... и пухлый. |
| Chubby little kid with a big nose and a chip on her shoulder. | Пухлый маленький ребенок с большим носом и к тому же конфликтный. |
| Is Chubby Bunny some sort of fat rodent? | Пухлый кролик - это сорт какого-то грызуна? |
| The first person to say "Chubby Bunny" clearly with the most mallows in their mouth wins. | Тот, кто скажет "Пухлый кролик" четко, с наибольшим кол-вом зефирок во рту, побеждает. |
| Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. | Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. |
| I am such a chubby little baby. | А то я уже пухленький как младенец . |
| Look at Roni so soft and chubby. | Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький. |
| Here comes the chubby Santa boy! | А вот и твой пухленький санта-мальчик. |
| Where did the chubby one go? | А куда пухленький делся? |
| Sweet faced, chubby. | Милое личико, пухленький. |
| You know, he was kind of like medium height, sort of chubby. | Помнишь, он такой среднего роста, полноватый, круглолицый. |
| it was my chubby little boy,... | это был мой круглолицый маленький мальчик,... |
| He's my hairy, chubby, lovey | Он мой волосатый, круглолицый, милый |
| How charming and chubby. | Какой обаятельный и круглолицый. |
| The guy Maria was rubbing against wasn't just anyone,... it was my chubby little boy,... my pimply adolescent, my nearsighted guy. | Тот, кого кадрила Мария, был не просто каким-то парнем,... это был мой круглолицый маленький мальчик,... мой прыщавый подросток, мой близорукий парень. |
| You've had enough, chubby cheeks. | Эй, толстячок, с тёбя хватит. |
| My sweet chubby, I'll turn you into the best singer | Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом. |
| Key parts of Google's infrastructure, including Google File System, Bigtable, and MapReduce, use Chubby to synchronize accesses to shared resources. | Основные части инфраструктуры Google, включая Google File System, BigTable и MapReduce, использует Chubby для синхронизации доступа к разделяемым ресурсам. |
| This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. | Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США. |
| Bigtable is a compressed, high performance, proprietary data storage system built on Google File System, Chubby Lock Service, SSTable (log-structured storage like LevelDB) and a few other Google technologies. | BigTable - проприетарная высокопроизводительная база данных, построенная на основе Google File System (GFS), Chubby Lock Service и некоторых других продуктах Google. |
| Google has implemented a distributed lock service library called Chubby. | Корпорация Google разработала свою реализацию сервиса блокировки для слабосвязанных распределенных систем, которую назвали Chubby. |
| Though Chubby was designed as a lock service, it is now heavily used inside Google as a name server, supplanting DNS. | Хотя сервис Chubby изначально разработан в качестве службы блокировки, сейчас он широко используется в Google в качестве сервера имен, вытесняя DNS. |
| Or like Smokey with Chubby Brown. | Как сделали Смоки и Чабби Браун. |
| Unfortunately, I had forgotten about Chubby's final ritual. | К несчастью, я забыл про финальный ритуал Чабби. |
| However, Smokie made a surprise return to the UK Singles Chart in 1995, with a duet with the controversial northern comedian Roy Chubby Brown. | Тем не менее, Smokie неожиданно вернулся в британский чарт в 1995 году, когда выступили с дуэтом со скандальным северным комиком Роем Чабби Брауном. |
| Catalina used one of her shifts at Club Chubby to try something she always dreamed of doing. | Каталина как-то раз попробовала сделать в Клубе Чабби то, о чем всегда мечтала. |
| And maybe it could make Little Chubby's life better. | И возможно, жизнь самого Чабби станет лучше. |
| You are chubby Just like Little Lung | Ты толстый как Лунг. |
| You heard him, chubby? Get out. | Ты слышал, толстый? |
| You said he was a chubby loser. | Что он толстый неудачник. |
| Well, let's see: a chubby jet-ski salesman versus a blood-related protector of the people? | Толстый продавец водяных скутеров против единокровного защитника людей? |
| I was kind of a chubby kid. Let's face it. I was fat. | Я был рыхловатым парнем, я думал, что я толстый. |