You're chubby and you have a snub nose. | Ты пухлый и у тебя нос картошкой. |
He's probably... bald and... and chubby. | Он возможно... лысый и... и пухлый. |
She said you're chubby. | Она сказала что ты пухлый. |
We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner... | Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак. |
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. | Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. |
That bald, chubby, Richard-Pryor-lookin' dude. | Тот лысый, пухленький, похожий на Ричарда Прайора чувак. |
I am such a chubby little baby. | А то я уже пухленький как младенец . |
Look at Roni so soft and chubby. | Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький. |
Here comes the chubby Santa boy! | А вот и твой пухленький санта-мальчик. |
Where did the chubby one go? | А куда пухленький делся? |
You know, he was kind of like medium height, sort of chubby. | Помнишь, он такой среднего роста, полноватый, круглолицый. |
I'm hairy and chubby! | Я волосатый и круглолицый! |
He was so innocent and chubby. | Он настолько невинный и круглолицый. |
How charming and chubby. | Какой обаятельный и круглолицый. |
The guy Maria was rubbing against wasn't just anyone,... it was my chubby little boy,... my pimply adolescent, my nearsighted guy. | Тот, кого кадрила Мария, был не просто каким-то парнем,... это был мой круглолицый маленький мальчик,... мой прыщавый подросток, мой близорукий парень. |
You've had enough, chubby cheeks. | Эй, толстячок, с тёбя хватит. |
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer | Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом. |
Key parts of Google's infrastructure, including Google File System, Bigtable, and MapReduce, use Chubby to synchronize accesses to shared resources. | Основные части инфраструктуры Google, включая Google File System, BigTable и MapReduce, использует Chubby для синхронизации доступа к разделяемым ресурсам. |
The Good, the Bad and the Chubby, released in 2002, was an example of the development of Horowitz's songwriting skills and included the 9/11 commentary "Somebody Let the Devil Out." | The Good, the Bad and the Chubby 2002-го года зарекомендовал Chubby как хорошего поэта и содержал комментарии к событиям 11 сентября - Somebody Let the Devil Out. |
This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. | Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США. |
Bigtable is a compressed, high performance, proprietary data storage system built on Google File System, Chubby Lock Service, SSTable (log-structured storage like LevelDB) and a few other Google technologies. | BigTable - проприетарная высокопроизводительная база данных, построенная на основе Google File System (GFS), Chubby Lock Service и некоторых других продуктах Google. |
Though Chubby was designed as a lock service, it is now heavily used inside Google as a name server, supplanting DNS. | Хотя сервис Chubby изначально разработан в качестве службы блокировки, сейчас он широко используется в Google в качестве сервера имен, вытесняя DNS. |
Or like Smokey with Chubby Brown. | Как сделали Смоки и Чабби Браун. |
Little Chubby was Dodge's father, and I knew there were ways he could make Dodge's life a lot better. | Маленький Чабби был отцом Доджа и я знал что он мог во многом улучшить жизнь Доджа. |
Little Chubby is Dodge's dad. | Маленький Чабби - отец Доджа. |
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and... | Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом, ...две порции жареной картошки и... |
A temporary stage with open lawn seating was opened on July 3, 1992, with a concert by Chubby Checker. | Временная сцена с открытой посадкой на газоне была открыта З июля 1992 года: в тот день здесь состоялся концерт Чабби Чекера. |
Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
You heard him, chubby? Get out. | Ты слышал, толстый? |
You said he was a chubby loser. | Что он толстый неудачник. |
Well, let's see: a chubby jet-ski salesman versus a blood-related protector of the people? | Толстый продавец водяных скутеров против единокровного защитника людей? |
I was kind of a chubby kid. Let's face it. I was fat. | Я был рыхловатым парнем, я думал, что я толстый. |