| It was built by Chrysler and featured eight H-1 engines built by Rocketdyne. | Она была собрана на заводах Крайслер и имела восемь двигателей H-1, созданных компанией Rocketdyne. |
| Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street. | То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы. |
| Automatic Systems, Inc., a Missouri corporation, contracted with Bracknell Corp., an Ontario corporation, for the supply and installation of a conveyor system at a Chrysler plant in Ontario. | Корпорация из штата Миссури "Аутоматик системс, инк." заключила с корпорацией "Брэкнелл" из провинции Онтарио договор о поставке и монтаже конвейерной системы на заводе фирмы "Крайслер" в Онтарио. |
| In calendar year 1994, the only equipment exported by Australia which fell within the defined categories of the Register were two (2) Chrysler M-3 medium tanks, built in 1942-1943. | В 1994 календарном году единственным видом вооружений, экспортированных Австралией и подпадающих под категории Регистра, были два (2) средних танка "Крайслер М-3", построенных в 1942-1943 году. |
| The following representatives of the business sector made statements: International Chamber of Commerce, AMBAC Financial Group, Daimler Chrysler, Securities Industries Association, Cisneros Group of Companies, Union Bank of the Philippines. | С заявлениями выступили следующие представители предпринимательского сектора: Международной торговой палаты, «АМБАК файнэншл груп», «Даймлер крайслер», «Секюритиз индастриз ассосиэйшн», «Сиснерос групп оф компаниз», «Юнион банк оф Филиппинз». |
| I was at a Chrysler plant called Dodge Maine, and I also worked at Eldon and Lynch Road in Detroit. | Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте. |
| What about the driver of the Chrysler 300? | А как насчёт водителя крайслера? |
| After almost a decade of tuning work, Shelby was brought on board as the "Performance Consultant" on the Dodge Viper Technical Policy Committee made up of Chrysler's executive Bob Lutz, Product Design chief Tom Gale, and Engineering Vice President François Castaing. | После почти десятилетия настройки на эту работу, Шелби был взят на борт в качестве «производительного консультанта» на Dodge Viper технической политики комитета Крайслера, состоящего из исполнительного директора Боба Лутца, главного дизайнера Тома Гейла, и инженерного вице-президента Франсуа Кастена. |
| The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing. | Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик |
| The chassis design was continually refined throughout the following years, as it underpinned more Chrysler prototypes: the 1989 Chrysler Millennium and the 1990 Eagle Optima. | С годами дизайн шасси менялся, что отражалось в первую очередь на концепт-карах Крайслера: Chrysler Millennium 1989 года и Eagle Optima 90-го. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| These cars had curvaceous designs, with headlights behind sloping grille bars, evidently inspired by the Chrysler Airflow. | У этих автомобилей были пышные корпуса, фары за скошенной решёткой, очевидно вдохновлённые от Chrysler Airflow. |
| Initially Diamond-Star Motors was a 50-50 joint venture between Chrysler and Mitsubishi. | Изначально Diamond-Star Motors был 50/50 совместным предприятием между Chrysler и Mitsubishi. |
| The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. | Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу. |
| In 1970, however, Chrysler reviewed the programme once again and decided to trim it down to just one version, to be built in Simca's Poissy factory in France, for all markets. | В 1970 году Chrysler пересмотрел программу, сократив до одной версии, взяв в этот раз французскую разработку Simca, построенную в Пуасси. |
| High-quality, performance and functionality give Chrysler PT Cruiser a huge leg up on the competition. Its one-of-a-kind exterior styling and Swiss Army knife-like interior flexibility, offered at a compact car price attracts many people. | Chrysler PT Cruiser - новый взгляд на компактный автомобиль: небольшой снаружи, но вместительный внутри, необычайно функциональный, но в тоже время, стильный, своеобразный. |