| Introducing the totally redesigned Chrysler Cordoba. | Представляем полностью обновленный, новый Крайслер Кордоба. |
| Struggling automobile giants General Motors Corporation and Chrysler LLC were granted multiple loans by the United States Treasury, saving them from bankruptcy. | Находившимся в бедственном положении автомобильным гигантам Дженерал Моторс Корпорейшн и Крайслер ЛЛС неоднократно выдавались ссуды Министерством финансов Соединенных Штатов, что спасло их от банкротства. |
| Then we found out that this vehicle showed up not far from the Webers' house last night. It's a Chrysler 300. | Затем мы обнаружили, что этот автомобиль показался не так далеко от дома Уэбберов прошлой ночью это крайслер 300. |
| Chrysler sold its equity stake to Mitsubishi in 1993, and Diamond-Star Motors was renamed Mitsubishi Motors Manufacturing America (MMMA) on July 1, 1995. | В 1993 году Крайслер окончательно продал свои акции японцам, и 1 июля 1995 года Diamond-Star Motors был переименован в Mitsubishi Motor Manufacturing of America (MMMA). |
| Case 74: MAL 8(1) - Canada: Ontario Court of Appeal; Automatic Systems Inc. v. E.S. Fox Ltd. and Chrysler Canada Ltd. | "против" Э.С. Фокс лтд. "и "Крайслер Кэнада лтд." |
| The head of Daimler Chrysler, Jürgen Schrempp, arrives by helicopter. | Глава Дэймлер Крайслера, Юрген Шримпп, прибывает вертолётом. |
| The electrical system was replaced with standard Chrysler parts that proved to be more reliable than the original Renix system. | Компоненты оригинальной электрической системы Renix были заменены стандартными элементами Крайслера, признанными более надёжными. |
| What about the driver of the Chrysler 300? | А как насчёт водителя крайслера? |
| The chassis design was continually refined throughout the following years, as it underpinned more Chrysler prototypes: the 1989 Chrysler Millennium and the 1990 Eagle Optima. | С годами дизайн шасси менялся, что отражалось в первую очередь на концепт-карах Крайслера: Chrysler Millennium 1989 года и Eagle Optima 90-го. |
| And since the wheel lugs they found belonged to a '24 Chrysler... and, well... this is a '24 Chrysler. | И найденные колёсные гайки были от крайслера 2024 года, а это крайслер 2024 года. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| The early 1990s saw a revival of the Imperial as a high-end sedan in Chrysler's lineup. | В начале 1990-х годов произошло возрождение Империала как высококлассного седана в линейке Chrysler. |
| The word imperial thus justly befits Chrysler's highest priced model. | Таким образом, это слово справедливо приличествует среди названий самых дорогих моделей Chrysler. |
| ASC created a convertible version of the Chrysler 300C, dubbed the ASC Helios 300, and unveiled it at the North American International Auto Show in early 2005. | Фирма ASC создала кабриолет-версию Chrysler 300C, получившую название «ASC Helios 300», и представила его на Североамериканском международном автосалоне в начале 2005 года. |
| It had a very long nose because the engine (a turbocharger fitted version of Chrysler Europe's Simca Type 180 engine) was mounted longitudinally, unlike in the regular BX. | Она имела очень длинную морду, потому что двигатель (турбо-версия двигателя Simca Type 180 от Chrysler Europe) был установлен продольно, в отличие от обычной BX. |
| Instead, Inge did a play, Out on the Outskirts of Town, which was seen November 6, 1964, on NBC as part of the Bob Hope Presents the Chrysler Theatre series. | Вместо этого Индж написал по своей пьесе «Вне главной дороги» сценарий «На окраине городе», который был реализован и показан каналом NBC 6 ноября 1964 года как часть сериала Bob Hope Presents the Chrysler Theatre. |