| Also at this time, the Chrysler Corporation purchased bankrupt Italian sports car manufacturer Lamborghini. | В это же время Крайслер купил обанкротившуюся Lamborghini, итальянскую компанию-производителя спортивных автомобилей. |
| Chrysler also ended up with six different brands after the purchase of AMC, just one less than GM, which was four times as large an automaker. | Также с покупкой АМС Крайслер стал владеть шестью брендами, всего на один меньше General Motors, компании вчетверо большей. |
| Shotwell originally planned to work in the automotive industry and was enrolled in Chrysler Corporation's management training program but desired more a hands-on engineering role and did not remain in that industry. | Сначала Гвинн планировала работать в автомобильной промышленности и зарегистрировалась в программе обучения менеджменту в корпорации Крайслер, но ей хотелось какой-то должности, которая была бы ближе к собственному инженерному делу, к тому же Шотвелл не желала оставаться в автомобилестроении. |
| With the 1998 merger of Daimler Benz and Chrysler Corporation, the company was renamed DaimlerChrysler Aerospace AG on November 7, 1998. | 7 ноября 1998 года, во время слияния Daimler Benz и корпорации Крайслер, корпорация была переименована в DaimlerChrysler Aerospace AG. |
| It's your Chrysler painting! | Это твоя картина со зданием Крайслер. |
| And now that mind is getting sponged off the dashboard of a Chrysler. | И теперь этот ум полирует приборную доску Крайслера. |
| I was at a Chrysler plant called Dodge Maine, and I also worked at Eldon and Lynch Road in Detroit. | Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте. |
| Your five-mile ride on top of Mrs. Witt's Chrysler is still a car-surfing record, okay. | Те 5 миль, что ты проехал на крыше Крайслера миссис Уитт, до сих пор рекорд автомобильного серфинга. |
| Unfortunately, the Obama administration's decision to put the unions ahead of secured debt-holders in the orchestrated Chrysler bankruptcy risks rupturing the basic fabric of credit markets. | К сожалению, решение администрации Обамы поставить союзы выше держателей гарантированного долга, в случае с управляемым банкротство Крайслера, рискует уничтожить основу структуры кредитных рынков. |
| I didn't have money. I got the Chrysler people to demonstrate the car again. | Я снова попросила этих ребят из "Крайслера" |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| Initially Diamond-Star Motors was a 50-50 joint venture between Chrysler and Mitsubishi. | Изначально Diamond-Star Motors был 50/50 совместным предприятием между Chrysler и Mitsubishi. |
| Powertrains were identical to the Valiant's, including two versions of Chrysler's slant-6 six-cylinder engine. | Силовые агрегаты тоже были идентичны Valiant, в том числе две версии Chrysler Slant-6 с шестью цилиндрами. |
| The Chrysler Imperial, introduced in 1926, was Chrysler's top-of-the-line vehicle for much of its history. | Chrysler Imperial (Крайслер Империал), появившийся в 1926 году, являлся топовой моделью в линейке автомобилей Chrysler на протяжении большей части своей истории. |
| American Motors was forced to constantly innovate for 33 years until Chrysler absorbed it in 1987. | На всём протяжении своего ЗЗ-летнего существования American Motors постоянно вводила инновации до слияния с Chrysler в 1987 году. |
| A distinct marketing channel was not established; thus, the Imperial nameplate failed to separate itself from the other Chrysler models and become a stand-alone marque. | Отдельный маркетинговый канал так и не появился, и поэтому, Империалу не удалось отделиться от других моделей Chrysler и стать отдельной маркой. |