| Darius was voted the funniest salesman at the Chrysler dealership. | Дэриуса выбрали голосованием самым смешным проавцом в представительстве Крайслер. |
| Remember the '99 Chrysler LeBaron? | Помнишь Крайслер ЛеБарон 1999? |
| I know that he drove a 1990 Chrysler Imperial with 176,000 miles on it. | Он ехал на Крайслер империал 90 года. с проездом в 76 тыс. в миль. |
| Automatic Systems, Inc., a Missouri corporation, contracted with Bracknell Corp., an Ontario corporation, for the supply and installation of a conveyor system at a Chrysler plant in Ontario. | Корпорация из штата Миссури "Аутоматик системс, инк." заключила с корпорацией "Брэкнелл" из провинции Онтарио договор о поставке и монтаже конвейерной системы на заводе фирмы "Крайслер" в Онтарио. |
| The Government of the United States, together with the "Big Three" automobile giants, General Motors, Ford and Chrysler, announced in October 1993 a common research project to develop a "vehicle for tomorrow". | Правительство Соединенных Штатов наряду с "большой тройкой" - автомобильными гигантами "Дженерал моторс", "Форд" и "Крайслер" - объявило в октябре 1993 года о начале осуществления совместного исследовательского проекта по разработке "автомобиля будущего". |
| I don't think... piece of that chrysler car | Не уверен... Отломи мне кусочек... крайслера. |
| And now that mind is getting sponged off the dashboard of a Chrysler. | И теперь этот ум полирует приборную доску Крайслера. |
| The electrical system was replaced with standard Chrysler parts that proved to be more reliable than the original Renix system. | Компоненты оригинальной электрической системы Renix были заменены стандартными элементами Крайслера, признанными более надёжными. |
| I was at a Chrysler plant called Dodge Maine, and I also worked at Eldon and Lynch Road in Detroit. | Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте. |
| Layoff at the Chrysler plant. | У Крайслера временная остановка конвейеров. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| The Chrysler Panel Cruiser was a design study that appeared at the 2000 Detroit Auto Show. | Дизайн концепта Chrysler Panel Cruiser был разработан и показан в 2000 году на автосалоне в Детройте. |
| The former Dodge and Plymouth Neon were briefly sold under the Chrysler name in Canada from 1999-2002, until being renamed as Dodge SX 2.0 for 2003. | Бывшие Dodge и Plymouth Neon недолго продавались под именем Chrysler в Канаде с 1999 по 2002 годы, до того как был переименован в Dodge SX 2.0 с 2003 года. |
| The Chrysler 180 was the base name for a series of large saloon cars produced by Chrysler Europe. | Chrysler 180 - серия автомобилей бизнес-класса, выпускавшаяся Chrysler Europe. |
| The name came from the parent companies' respective logos: three diamonds (Mitsubishi) and a pentastar (Chrysler). | Название взято из логотипов этих компаний - трех бриллиантов (Diamond) от Mitsubishi и пятиконечной звезды (Star) от Chrysler. |
| Chrysler offered a variety of body styles: a two/four-passenger roadster (four passenger if car had the rumble seat), a four-seat coupé, five-passenger sedan and phaeton, and a seven-passenger top-of-the-line limousine. | Chrysler предложил различные типы кузова: двух- и четырёх-местный родстер (четырёх-местный, если автомобиль имел откидное сиденье), четырёх-местное купе, пяти-местные седан и фаэтон, и семи-местный лимузин. |