| Pull a barrel off the truck and load it in the Chrysler. | Снимите одну бочку с фургона и закиньте в Крайслер. |
| Struggling automobile giants General Motors Corporation and Chrysler LLC were granted multiple loans by the United States Treasury, saving them from bankruptcy. | Находившимся в бедственном положении автомобильным гигантам Дженерал Моторс Корпорейшн и Крайслер ЛЛС неоднократно выдавались ссуды Министерством финансов Соединенных Штатов, что спасло их от банкротства. |
| "New from Chrysler: a space." | "Новинка от Крайслер: парковочное место". |
| Larry Chrysler will see you there! | Ларри Крайслер ждет вас там! |
| The following representatives of the business sector made statements: International Chamber of Commerce, AMBAC Financial Group, Daimler Chrysler, Securities Industries Association, Cisneros Group of Companies, Union Bank of the Philippines. | С заявлениями выступили следующие представители предпринимательского сектора: Международной торговой палаты, «АМБАК файнэншл груп», «Даймлер крайслер», «Секюритиз индастриз ассосиэйшн», «Сиснерос групп оф компаниз», «Юнион банк оф Филиппинз». |
| I don't think... piece of that chrysler car | Не уверен... Отломи мне кусочек... крайслера. |
| The head of Daimler Chrysler, Jürgen Schrempp, arrives by helicopter. | Глава Дэймлер Крайслера, Юрген Шримпп, прибывает вертолётом. |
| Latest pictures you can see here - Final look of Chrysler Super Custom. | Итоговые фотографии можно посмотреть здесь - "Выезд Крайслера"! |
| The chassis design was continually refined throughout the following years, as it underpinned more Chrysler prototypes: the 1989 Chrysler Millennium and the 1990 Eagle Optima. | С годами дизайн шасси менялся, что отражалось в первую очередь на концепт-карах Крайслера: Chrysler Millennium 1989 года и Eagle Optima 90-го. |
| And since the wheel lugs they found belonged to a '24 Chrysler... and, well... this is a '24 Chrysler. | И найденные колёсные гайки были от крайслера 2024 года, а это крайслер 2024 года. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| Initially Diamond-Star Motors was a 50-50 joint venture between Chrysler and Mitsubishi. | Изначально Diamond-Star Motors был 50/50 совместным предприятием между Chrysler и Mitsubishi. |
| For 1990, the minivan was added to the Chrysler brand, adopting the Chrysler Town & Country nameplate. | В 1990 модельном году, на рынок был выпущен минивэн с аналогичным названием - Chrysler Town & Country. |
| He then relocated to Iowa, where he worked as a master mechanic before he founded Chrysler Motor Corporation. | После работы в Чилдрессе он переехал в Айову, где работал старшим механиком до создания корпорации Chrysler. |
| Previously, Mitsubishi had a larger family car in the form of the mainly six-cylinder Chrysler Valiant, inherited upon MMAL's takeover of Chrysler Australia's operations in 1980. | Ранее в линейке австралийского отделения Mitsubishi был большой семейный автомобиль в виде шести-цилиндровогоChrysler Valiant, перешедший MMAL по наследству после операции покупки Chrysler Australia в 1980 году. |
| The Charger shared the LX platform with the Chrysler 300, the newer fourth generation Dodge Challenger, and the discontinued Dodge Magnum. | Он разделяет платформу с Chrysler 300С, Dodge Challenger (второго поколения), Dodge Magnum. |