| Larry Chrysler will see you there! | Ларри Крайслер ждет вас там! |
| Chrysler also ended up with six different brands after the purchase of AMC, just one less than GM, which was four times as large an automaker. | Также с покупкой АМС Крайслер стал владеть шестью брендами, всего на один меньше General Motors, компании вчетверо большей. |
| In the late 1980s, Chrysler got involved with Lamborghini. | В конце 80-х годов, Крайслер объединился с Ламборгини. |
| One day, My old Chrysler leaked oil all over my driveway, so I had to go down to the pet store and get a bag of kitty litter to soak it up. | Однажды, мой старый Крайслер протёк на дорогу и мне пришлось пойти в зоомагазин, чтобы купить пакет кошачьего наполнителя, чтобы впитать масло. |
| When Willys encountered financial problems, Walter Chrysler and the three engineers who had been working on the Chrysler Six all moved on to Maxwell-Chalmers where they continued their work, ultimately launching the six-cylinder Chrysler in January 1924. | Когда Willys столкнулась с финансовыми проблемами, Уолтер Крайслер и трое инженеров, работавшие над Chrysler Six, перешли к Maxwell-Chalmers, где и продолжили свою работу. |
| Layoff at the Chrysler plant. | У Крайслера временная остановка конвейеров. |
| Latest pictures you can see here - Final look of Chrysler Super Custom. | Итоговые фотографии можно посмотреть здесь - "Выезд Крайслера"! |
| The chassis design was continually refined throughout the following years, as it underpinned more Chrysler prototypes: the 1989 Chrysler Millennium and the 1990 Eagle Optima. | С годами дизайн шасси менялся, что отражалось в первую очередь на концепт-карах Крайслера: Chrysler Millennium 1989 года и Eagle Optima 90-го. |
| No, I didn't have enough money for a taxi I had the Chrysler people demonstrate that new showboat for me again. | Я снова попросила этих ребят из "Крайслера" показать новую модель. |
| I didn't have money. I got the Chrysler people to demonstrate the car again. | Я снова попросила этих ребят из "Крайслера" |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| The critically acclaimed cab-forward styled Chrysler LHS replaced the Imperial as Chrysler's flagship model for 1994. | В 1994 году Chrysler LHS сменил Империал в качестве флагманской модели Chrysler. |
| The plant survived until the Chrysler buyout. | Фабрика сохранила до слияния с Chrysler, позднее была снесена. |
| The Tagora was marketed under the Talbot marque after PSA took over Chrysler's European operations in 1979. | Tagora продавалась под маркой Talbot, после того, как PSA приобрела Chrysler Europe в 1979 году. |
| According to the head of manufacturing for Chrysler at the time, Stephan Sharf, the existing relationship with AMC producing a car for a competitor facilitated the negotiations. | По словам тогдашнего руководителя по производству Chrysler Стефана Шарфа (Stephan Sharf), облегчению переговоров способствовал выпуск AMC машин Chrysler, конкурирующей фирмы. |
| AMC's Toledo, Ohio plants continued to manufacture the Jeep Wrangler and Liberty, as well as parts and components for Chrysler, Dodge, and Jeep vehicles (although Toledo Machining and Forge was closed in 2005). | Бывшие заводы АМС в Толидо, штат Огайо, продолжали производить Jeep Wrangler и Liberty, а также запчасти и компоненты для Chrysler, Dodge и Jeep (заводы в Толидо закрылись в 2005 году). |