| Pull a barrel off the truck and load it in the Chrysler. | Снимите одну бочку с фургона и закиньте в Крайслер. |
| Struggling automobile giants General Motors Corporation and Chrysler LLC were granted multiple loans by the United States Treasury, saving them from bankruptcy. | Находившимся в бедственном положении автомобильным гигантам Дженерал Моторс Корпорейшн и Крайслер ЛЛС неоднократно выдавались ссуды Министерством финансов Соединенных Штатов, что спасло их от банкротства. |
| Got me a Chrysler, it seats about 20 | Купил себе Крайслер, в него влезет человек 20, |
| Fox Ltd. and Chrysler Canada Ltd. | "и" Крайслер Кэнада лтд. |
| There will be a blue Chrysler parked there. | Увидишь припаркованный "Крайслер". |
| I was at a Chrysler plant called Dodge Maine, and I also worked at Eldon and Lynch Road in Detroit. | Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте. |
| What about the driver of the Chrysler 300? | А как насчёт водителя крайслера? |
| "Considered by some the most sophisticated car in Chrysler's lineup", the Eagle Premier offers an "incredible 122 cubic feet of interior room; almost unheard of for a mid-sized passenger car" along with "European handling". | «Признанный некоторыми самым изощрённым авто в линейке Крайслера», Premier предлагал покупателю «невероятные 122 куб. фута (3,5 м³) салонного пространства, неслыханно для пассажирского автомобиля средних размеров» и «европейское управление». |
| The chassis design was continually refined throughout the following years, as it underpinned more Chrysler prototypes: the 1989 Chrysler Millennium and the 1990 Eagle Optima. | С годами дизайн шасси менялся, что отражалось в первую очередь на концепт-карах Крайслера: Chrysler Millennium 1989 года и Eagle Optima 90-го. |
| No, I didn't have enough money for a taxi I had the Chrysler people demonstrate that new showboat for me again. | Я снова попросила этих ребят из "Крайслера" показать новую модель. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| The word imperial thus justly befits Chrysler's highest priced model. | Таким образом, это слово справедливо приличествует среди названий самых дорогих моделей Chrysler. |
| Chrysler Europe began development of the Tagora in 1976, under the code name C9, with the goal of replacing the unsuccessful Chrysler 180 series. | Chrysler Europe начал разрабатывать Tagora с 1976 года под кодовым индексом C9 для замены оказавшейся неудачной серии Chrysler 180. |
| Last year for the Chrysler Town & Country. | 1988 модельный год был последним для универсала Chrysler Town & Country. |
| The all-new model, styled by John E. Herlitz, was built on a shorter, wider version of Chrysler's existing B platform, called the E-body. | Все новые модели, разработанные Джоном Э. Herlitz, были построены на более короткой и более широкий версии существующей платформы «Chrysler B», названной «Chrysler E». |
| Also in 2007, Chrysler dealers were permitted to order vehicles with separate options (un-bundled options from option packages) such as anti-lock brakes and Side Impact Airbags. | Также в 2007 году дилерам Chrysler было разрешено представлять отдельные опции из определённого набора комплектации, к примеру как боковые подушки безопасности и система ABS. |