| "New from Chrysler: a space." | "Новинка от Крайслер: парковочное место". |
| In 1926, Walter P. Chrysler decided to compete with North American marques Cadillac, Lincoln, Packard, Pierce Arrow, Cord, and Duesenberg in the luxury car field. | В 1926 году Уолтер Крайслер решил конкурировать с североамериканскими марками Cadillac, Lincoln, Packard и Duesenberg среди автомобилей повышенной комфортности. |
| Vintage 1971 Chrysler Newport. | Да. Винтэйдж Крайслер 73-го. |
| At 10:00, to your left, across the street, there's a silver Chrysler Voyager, there's a surveillance team inside. | Слева на 10 часов, на другой стороне улицы,... стоит серебристый Крайслер Вояджер, в нём сидит группа захвата. |
| Case 74: MAL 8(1) - Canada: Ontario Court of Appeal; Automatic Systems Inc. v. E.S. Fox Ltd. and Chrysler Canada Ltd. | "против" Э.С. Фокс лтд. "и "Крайслер Кэнада лтд." |
| I don't think... piece of that chrysler car | Не уверен... Отломи мне кусочек... крайслера. |
| And now that mind is getting sponged off the dashboard of a Chrysler. | И теперь этот ум полирует приборную доску Крайслера. |
| Your five-mile ride on top of Mrs. Witt's Chrysler is still a car-surfing record, okay. | Те 5 миль, что ты проехал на крыше Крайслера миссис Уитт, до сих пор рекорд автомобильного серфинга. |
| "Considered by some the most sophisticated car in Chrysler's lineup", the Eagle Premier offers an "incredible 122 cubic feet of interior room; almost unheard of for a mid-sized passenger car" along with "European handling". | «Признанный некоторыми самым изощрённым авто в линейке Крайслера», Premier предлагал покупателю «невероятные 122 куб. фута (3,5 м³) салонного пространства, неслыханно для пассажирского автомобиля средних размеров» и «европейское управление». |
| The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing. | Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| In 1980, a Fifth Avenue package was created by ASC (American Sunroof Corporation) for the Chrysler LeBaron, which shared its Chrysler M platform with the Dodge Diplomat. | В 1980 пакет Fifth Avenue был создан в ASC (American Sunroof Corporation) для Chrysler LeBaron, который разделил платформу Chrysler M с Dodge Diplomat. |
| Diamond-Star Motors (DSM) was an automobile-manufacturing joint venture between the Chrysler Corporation and Mitsubishi Motors Corporation (MMC). | Diamond Star Motors (DSM) - совместное предприятие Chrysler Corporation и Mitsubishi Motors по выпуску автомобилей. |
| After the takeover of Chrysler Europe by PSA Peugeot Citroën, the continental Europe models were renamed Talbot 1610/2 litres for 1979 and 1980 model years, after which the model was discontinued in Europe save for Spain, where a diesel model was sold until 1982. | После слияния Chrysler Europe с PSA Peugeot Citroën модели для стран континентальной Европы были переименованы в Talbot 1610/2 litres 1979 и 1980 модельных лет, после чего в Европе производство модели было прекращено за исключением Испании, где до 1982 года продолжала выпускаться дизельная версия. |
| DaimlerChrysler AG announced on May 14, 2007 that it would sell 80.1% of its stake in the Chrysler Group to Cerberus Capital Management for US$7.4 billion. | 14 мая 2007 года DaimlerChrysler AG анонсировал продажу 80,1 % акций подразделения Chrysler Group за $7,4 млрд частному американскому инвестиционному фонду Cerberus Capital Management. |
| In 1983, American Motors Corporation (AMC, later acquired by Chrysler Corporation) signed a 20-year contract to produce their Jeep-model vehicles in Beijing. | В 1983 году компания American Motors Corporation (известная как AMC и позже поглощенная Chrysler Corporation) подписала 20-летний контракт на производство в Пекине (BAIC Group) модели Jeep Cherokee XJ. |