| Then we found out that this vehicle showed up not far from the Webers' house last night. It's a Chrysler 300. | Затем мы обнаружили, что этот автомобиль показался не так далеко от дома Уэбберов прошлой ночью это крайслер 300. |
| Automatic Systems, Inc., a Missouri corporation, contracted with Bracknell Corp., an Ontario corporation, for the supply and installation of a conveyor system at a Chrysler plant in Ontario. | Корпорация из штата Миссури "Аутоматик системс, инк." заключила с корпорацией "Брэкнелл" из провинции Онтарио договор о поставке и монтаже конвейерной системы на заводе фирмы "Крайслер" в Онтарио. |
| One day, My old Chrysler leaked oil all over my driveway, so I had to go down to the pet store and get a bag of kitty litter to soak it up. | Однажды, мой старый Крайслер протёк на дорогу и мне пришлось пойти в зоомагазин, чтобы купить пакет кошачьего наполнителя, чтобы впитать масло. |
| These are people like Lee Iacocca, who saved the Chrysler Corporation from collapse during the 1980s, or Ray Croc, who build the McDonalds franchise chain, the largest in the World. | Они похожи на Ли Иакокку, спасшего от краха корпорацию "Крайслер" в 80-е годы, или Рея Крока, построившего крупнейшую в мире франчайзинговую сеть закусочных "Макдональдс". |
| The Government of the United States, together with the "Big Three" automobile giants, General Motors, Ford and Chrysler, announced in October 1993 a common research project to develop a "vehicle for tomorrow". | Правительство Соединенных Штатов наряду с "большой тройкой" - автомобильными гигантами "Дженерал моторс", "Форд" и "Крайслер" - объявило в октябре 1993 года о начале осуществления совместного исследовательского проекта по разработке "автомобиля будущего". |
| The head of Daimler Chrysler, Jürgen Schrempp, arrives by helicopter. | Глава Дэймлер Крайслера, Юрген Шримпп, прибывает вертолётом. |
| I was at a Chrysler plant called Dodge Maine, and I also worked at Eldon and Lynch Road in Detroit. | Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте. |
| "Considered by some the most sophisticated car in Chrysler's lineup", the Eagle Premier offers an "incredible 122 cubic feet of interior room; almost unheard of for a mid-sized passenger car" along with "European handling". | «Признанный некоторыми самым изощрённым авто в линейке Крайслера», Premier предлагал покупателю «невероятные 122 куб. фута (3,5 м³) салонного пространства, неслыханно для пассажирского автомобиля средних размеров» и «европейское управление». |
| After almost a decade of tuning work, Shelby was brought on board as the "Performance Consultant" on the Dodge Viper Technical Policy Committee made up of Chrysler's executive Bob Lutz, Product Design chief Tom Gale, and Engineering Vice President François Castaing. | После почти десятилетия настройки на эту работу, Шелби был взят на борт в качестве «производительного консультанта» на Dodge Viper технической политики комитета Крайслера, состоящего из исполнительного директора Боба Лутца, главного дизайнера Тома Гейла, и инженерного вице-президента Франсуа Кастена. |
| Whoever Winkowski supports, every superdelegate backed by Ford and Chrysler follows. | Кого бы не поддержал Винковски, за ним последуют все делегаты с поддержкой "Форда" и "Крайслера". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| A revival was introduced by Chrysler as a concept car, called the Chrysler Phaeton in 1997. | Возрождение этой модели произошло в 1997 году как концепт-кара, который назывался Chrysler Phaeton. |
| The Aura finished fourth out of six places in a Car and Driver comparison test, ahead of the Chrysler Sebring and the Toyota Camry, but fell behind the Honda Accord. | Aura заняла четвёртое место из шести в сравнительном тесте «Car and Driver», опередив Chrysler Sebring и Toyota Camry, но уступив Honda Accord. |
| During the negotiation between FAW and Volkswagen in late-1980s, Volkswagen acceded to FAW's suggestion of combining the C3 platform with previously introduced Chrysler engines in the new generation Hongqi (Red Flag). | Во время переговоров между FAW и Volkswagen в конце 1980-х, Volkswagen принял предложение FAW о комбинировании платформы C3 с ранее представленными двигателями Chrysler в новом поколении автомобиля Hongqi («Хунци», Красный флаг). |
| The Chrysler 180 was the base name for a series of large saloon cars produced by Chrysler Europe. | Chrysler 180 - серия автомобилей бизнес-класса, выпускавшаяся Chrysler Europe. |
| It is jointly owned by Fiat Chrysler Automobiles and Koç Holding (37.8% of the company's shares belong to Fiat Group Automobiles; 37.8% to Koç Holding; and 24.3% freefloat). | Компания находится в совместной собственности Fiat Chrysler Automobiles и Koç Holding (37,8% акций компании принадлежит Fiat Group Automobiles; 37,8% Koç Holding, остальные у мелких акционеров). |