| Darius was voted the funniest salesman at the Chrysler dealership. | Дэриуса выбрали голосованием самым смешным проавцом в представительстве Крайслер. |
| Then we found out that this vehicle showed up not far from the Webers' house last night. It's a Chrysler 300. | Затем мы обнаружили, что этот автомобиль показался не так далеко от дома Уэбберов прошлой ночью это крайслер 300. |
| The Lamborghini Portofino is a concept car developed for Lamborghini by Kevin Verduyn, one of Chrysler's chief designers. | Lamborghini Portofino - концепт-кар, разработанный для Lamborghini Кевином Вердайном, одним из ведущих дизайнеров компании Крайслер. |
| The Government of the United States, together with the "Big Three" automobile giants, General Motors, Ford and Chrysler, announced in October 1993 a common research project to develop a "vehicle for tomorrow". | Правительство Соединенных Штатов наряду с "большой тройкой" - автомобильными гигантами "Дженерал моторс", "Форд" и "Крайслер" - объявило в октябре 1993 года о начале осуществления совместного исследовательского проекта по разработке "автомобиля будущего". |
| And since the wheel lugs they found belonged to a '24 Chrysler... and, well... this is a '24 Chrysler. | И найденные колёсные гайки были от крайслера 2024 года, а это крайслер 2024 года. |
| And now that mind is getting sponged off the dashboard of a Chrysler. | И теперь этот ум полирует приборную доску Крайслера. |
| The head of Daimler Chrysler, Jürgen Schrempp, arrives by helicopter. | Глава Дэймлер Крайслера, Юрген Шримпп, прибывает вертолётом. |
| The electrical system was replaced with standard Chrysler parts that proved to be more reliable than the original Renix system. | Компоненты оригинальной электрической системы Renix были заменены стандартными элементами Крайслера, признанными более надёжными. |
| Your five-mile ride on top of Mrs. Witt's Chrysler is still a car-surfing record, okay. | Те 5 миль, что ты проехал на крыше Крайслера миссис Уитт, до сих пор рекорд автомобильного серфинга. |
| The chassis design was continually refined throughout the following years, as it underpinned more Chrysler prototypes: the 1989 Chrysler Millennium and the 1990 Eagle Optima. | С годами дизайн шасси менялся, что отражалось в первую очередь на концепт-карах Крайслера: Chrysler Millennium 1989 года и Eagle Optima 90-го. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| It was one of the first successful streamlined cars after the Chrysler Airflow's market resistance. | Это была одна из первых машин, протестированная в аэродинамической трубе, вслед за Chrysler Airflow, выпущенном годом ранее фирмой Chrysler. |
| Because of its design "as up-to-date as anything in the mid-sized market" the Premier now became the foundation for Chrysler's next generation of automobiles. | По причине того, что дизайн автомобиля был «новейшим, как и всё на рынке среднеразмерных авто», он стал основой для следующего поколения автомоблей Chrysler. |
| The all-new model, styled by John E. Herlitz, was built on a shorter, wider version of Chrysler's existing B platform, called the E-body. | Все новые модели, разработанные Джоном Э. Herlitz, были построены на более короткой и более широкий версии существующей платформы «Chrysler B», названной «Chrysler E». |
| In 1985, Chrysler Corp. acquired Gulfstream for $637 million as part of the automaker's plan to diversify into high-tech industries. | В 1985 году Gulfstream был куплен автопроизводителем Chrysler за $637 млн для диверсификации бизнеса в сторону высокотехнологичной индустрии. |
| American Motors was forced to constantly innovate for 33 years until Chrysler absorbed it in 1987. | На всём протяжении своего ЗЗ-летнего существования American Motors постоянно вводила инновации до слияния с Chrysler в 1987 году. |