| Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street. | То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы. |
| Companies like General Motors, Chrysler, and U.S. Steel... formerly the core of the U.S. economy... were poorly managed... and falling behind their foreign competitors. | Такие компании как Дженерал Моторс, Крайслер и Ю.С. Стил, прежде ядро американской экономики, - плохо управлялись и проигрывали своим иностранным конкурентам. |
| One day, My old Chrysler leaked oil all over my driveway, so I had to go down to the pet store and get a bag of kitty litter to soak it up. | Однажды, мой старый Крайслер протёк на дорогу и мне пришлось пойти в зоомагазин, чтобы купить пакет кошачьего наполнителя, чтобы впитать масло. |
| The Karl Zeiss and Daimler Chrysler companies and the Ameri Kerz charitable organization are executing partners. | Партнерами Фонда в реализации данной Программы являются компании "Карл Цейс", "Даймлер Крайслер", Международная благотворительная организация "Амери Керз". |
| Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce. | Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс". |
| Probably trying to put a Chrysler engine in a Model T Ford. | Надо попробовать вставить двигатель от Крайслера в модель Ти Форд |
| The electrical system was replaced with standard Chrysler parts that proved to be more reliable than the original Renix system. | Компоненты оригинальной электрической системы Renix были заменены стандартными элементами Крайслера, признанными более надёжными. |
| Your five-mile ride on top of Mrs. Witt's Chrysler is still a car-surfing record, okay. | Те 5 миль, что ты проехал на крыше Крайслера миссис Уитт, до сих пор рекорд автомобильного серфинга. |
| "Considered by some the most sophisticated car in Chrysler's lineup", the Eagle Premier offers an "incredible 122 cubic feet of interior room; almost unheard of for a mid-sized passenger car" along with "European handling". | «Признанный некоторыми самым изощрённым авто в линейке Крайслера», Premier предлагал покупателю «невероятные 122 куб. фута (3,5 м³) салонного пространства, неслыханно для пассажирского автомобиля средних размеров» и «европейское управление». |
| No, I didn't have enough money for a taxi I had the Chrysler people demonstrate that new showboat for me again. | Я снова попросила этих ребят из "Крайслера" показать новую модель. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| The word imperial thus justly befits Chrysler's highest priced model. | Таким образом, это слово справедливо приличествует среди названий самых дорогих моделей Chrysler. |
| As part of Chrysler's overhaul of corporate transmission nomenclature, the A500 and A518 were redesignated 42RH and 46RH, respectively, in 1992. | В 1992 году Chrysler переименовал коробки A500 и A518 в 42RH и 46RH соответственно. |
| Chrysler Corporation approved the development of the model on the assumption that Chrysler Europe would sell 60,000 C9 models per year, which translated into a projected 5 percent share of the executive car market. | Chrysler Corporation одобрил разработку C9 с учётом будущих продаж модели количеством 60,000 экземпляров в Европе, что составило бы приблизительно 5 % на автомобильном рынке. |
| From 1993 to 1998, Card was President and chief executive officer of the American Automobile Manufacturers Association (AAMA), the trade association whose members were Chrysler Corporation, Ford Motor Company and General Motors Corporation. | С 1993 по 1998 год Кард занимал пост президента и исполнительного директора Американской ассоциации автопроизводителей (Automobile Manufacturers Association, AAMA), в которую входили Chrysler Corporation, Ford Motor Company и General Motors Corporation и которая прекратила своё существование в 1998 году. |
| By mutual agreement, from mid-1964, Rootes Motors was taken over in stages by Chrysler Corporation, which bought control from the Rootes family in 1967. | По взаимному согласию с середины 1964 года над Rootes Motors был установлен контроль компанией Chrysler Corporation, которая стала полноправным собственником компании Rootes в 1967 году. |