Английский - русский
Перевод слова Chronologically

Перевод chronologically с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хронологически (примеров 28)
The two summits were not only chronologically close to each other but were intertwined in their overall objective. Две встречи на высшем уровне не только близки между собой хронологически, но и взаимосвязаны их общей задачей.
If he spent time in jail or been institutionalized, he could be chronologically older. Если он был в тюрьме или в закрытом учреждении, то хронологически он может быть старше.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) defines formal education as the hierarchically structured, chronologically graded, educational system running from primary through to tertiary institutions. По определению Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), формальное образование - это иерархически стройная и хронологически организованная образовательная система, охватывающая учреждения от начальной до высшей ступени.
The lettering is closer to Greek letters than any known Latin lettering, since it is chronologically closer to the original borrowing of the Greek alphabet by peoples of Italy from Italian Greek colonies, such as Cumae. Из всех известных надписей, символы на этой плите по начертанию наиболее близки к греческим, так как хронологически этот период был ближе всего к тому, когда греческий алфавит был заимствован из италийских греческих колоний (например, Кумы).
Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map. В ней были все, казалось бы, разнородные события и диалоги, хронологически рассказывавшие его историю.
Больше примеров...
Хронологической последовательности (примеров 3)
Comparison between the reports submitted in 1999 and the recent reports was very difficult in some cases, insofar as the progress made and the constraints encountered were not enumerated chronologically. Сопоставление докладов, представленных в 1999 году, и более поздних докладов в некоторых случаях оказалось весьма сложной задачей, поскольку приведенная информация о достигнутом прогрессе и встретившихся проблемах излагалась не в хронологической последовательности.
First, setting out the sources of humanitarian law, the author discussed the development of humanitarian law chronologically, beginning with the Hague Conventions of 1899 and 1907, promulgated to "mitigate severity as far as possible". Перечислив прежде всего источники гуманитарного права10, автор проследил процесс развития гуманитарного права в хронологической последовательности, начав с Гаагских конвенций 1899 и 1907 годов, промульгированных в целях "смягчения, в той мере, в какой это возможно, жестокостей".
I'm arranging them chronologically... Я складываю их в хронологической последовательности.
Больше примеров...
Хронологическом порядке (примеров 46)
Some delegations had requested a copy of it so that they could see the developments chronologically. Некоторые делегации попросили предоставить им экземпляр этого документа, с тем чтобы они могли проследить за изменениями в хронологическом порядке.
That is why I decided - after requesting the concurrence of members - to present things chronologically, in the order in which they happened. Вот почему я решил - после согласования с делегатами - представить события в хронологическом порядке - в том порядке, в каком они произошли.
Chronologically, the first among these has been the lack of a well-defined and clearly articulated vision of what should be the purpose of their use, beyond meeting the conference requirements of the respective regional commission. В хронологическом порядке первой из этих трудностей можно назвать отсутствие конкретно определенной и четко сформулированной концепции того, какова цель их использования помимо удовлетворения конференционных потребностей соответствующих региональных комиссий.
When I was asked to do this, I was also asked to look at all 14 TED Talks that I had given, chronologically. Когда меня попросили выступить с речью, меня также попросили просмотреть все мои 14 выступлений на TED, в хронологическом порядке.
Accessible online, the legislative and administrative provisions that appear in the Official Gazette, including ratified conventions, are organized chronologically and by subject. Законодательные и административные положения, публикуемые в Официальных ведомостях, включая ратифицированные конвенции, доступны в Интернете и размещены в тематическом и хронологическом порядке.
Больше примеров...
Папки по хронологии (примеров 2)
I ordered them chronologically. Я упорядочила папки по хронологии.
I ordered the folder chronologically. Я упорядочила папки по хронологии.
Больше примеров...