In the Philippines, the reporting period was mainly devoted to systematic exploration for secondary chromite deposits on Dinagat Island. | За прошедший период на Филиппинах в основном велась систематическая разведка вторичных залежей хромита на острове Динагат. |
At the same time, the threat of predatory plundering hangs over two deposits of gold, four of mercury, one of antimony, two of chromite, large deposits of high-quality facing and construction materials, perlite, obsidian and ornamental and semi-precious stones. | Наряду с этим под угрозой хищнического разграбления находятся два месторождения золота, четыре - ртути, одно - сурьмы, два - хромита, крупные месторождения высококачественных облицовочных и строительных материалов, перлита, обсидиана, поделочно-декоративных и полудрагоценным камней. |
In addition, two gold deposits, four mercury deposits, one antimony deposit, two chromite deposits, and important deposits of high-quality facing and construction materials, perlite, obsidian and commercial decorative and semi-precious stones are in danger of being voraciously plundered. | Наряду с этим под угрозой хищнического разграбления находятся два месторождения золота, четыре - ртути, одно - сурьмы, два - хромита, крупные месторождения высококачественных облицовочных и строительных материалов, перлита, обсидиана, поделочно-декоративных и полудрагоценных камней. |
If a geologically similar deposit were to be discovered elsewhere, a volumetric estimate of the chromite resource could be obtained by multiplying the volume of the newly found chromium-bearing beach deposit by the mean chromite concentration of the deposit on the northern Papua New Guinea coast. | Если бы в каком-либо другом месте было обнаружено месторождение со схожими геологическими параметрами, объем запасов хромита можно было бы установить путем умножения объема нового хромсодержащего пляжевого отложения на среднюю концентрацию хромитов в месторождении на северном побережье Папуа-Новой Гвинеи. |
The chromite exploration project in the Philippines was completed during the year and the Final Report was in preparation. | В течение года был завершен проект, связанный с разведкой месторождения хромита на Филиппинах; в настоящее время ведется подготовка заключительного доклада по этому проекту. |
Most of the world's ferrochrome is produced in South Africa, Kazakhstan and India, which have large domestic chromite resources. | Большая часть феррохрома в мире производится в Южной Африке, Казахстане (корпорация «Казхром» группы ENRC) и Индии, так как эти страны имеют большие внутренние ресурсы хромитов. |
The expedition, which he led opened six new chromite deposits- valuable raw material for metallurgical industry, deposits of sulfuric pyrite (necessary for oil refinement) and iron minium in mountains of Lesser Caucasus. | В горах Малого Кавказа возглавляемая им экспедиция открывает шесть новых месторождений хромитов - ценнейшего сырья для металлургической промышленности, месторождения серного колчедана (необходимого для переработки нефти) и железного сурика. |
A hypothetical example of volumetric estimation would be an assessment of a chromium-bearing beach deposit by extrapolation of the mean chromite concentration of the beach deposit of some known area, such as the northern coast of Papua New Guinea, to an unknown region. | В качестве возможного примера объемного анализа можно привести оценку хромсодержащих пляжевых отложений путем экстраполяции средней концентрации хромитов в пляжевых отложениях того или иного изученного района, например северного побережья Папуа-Новой Гвинеи, на неисследованный район. |
Replenishment contributions have just begun from the successful chromite project in the Philippines, and the successful work of the Fund has been recognized by Governments in both developing and developed countries. | Только что начали поступать взносы в счет пополнения ресурсов от успешно осуществляемого проекта по добыче хромитов на Филиппинах, и эффективность работы Фонда была признана правительствами как развивающихся, так и развитых стран. |
If a geologically similar deposit were to be discovered elsewhere, a volumetric estimate of the chromite resource could be obtained by multiplying the volume of the newly found chromium-bearing beach deposit by the mean chromite concentration of the deposit on the northern Papua New Guinea coast. | Если бы в каком-либо другом месте было обнаружено месторождение со схожими геологическими параметрами, объем запасов хромита можно было бы установить путем умножения объема нового хромсодержащего пляжевого отложения на среднюю концентрацию хромитов в месторождении на северном побережье Папуа-Новой Гвинеи. |
The successful projects such as Ecuador (silver) and the Philippines (chromite) were both in production during the reporting period and it was the latter project which provided the Fund's first replenishment. | В течение отчетного периода продолжалась работа по таким успешным проектам, как проекты в Эквадоре (серебро) и на Филиппинах (хромиты); причем второй из указанных проектов обеспечил первое пополнение средств Фонда. |
Successful projects such as those in Ecuador (silver) and Philippines (chromite) were still in operation and the prospects in Tanzania (gold) remain promising. | С успехом продолжалась работа над проектами в Эквадоре (серебро), на Филиппинах (хромиты), по-прежнему перспективным оставался проект в Танзании (золото). |