| Bankers have more guilt at Christmastime because of It's A Wonderful Life. | На Рождество у банкиров обостряется чувство вины из-за "Этой замечательной жизни". |
| He divorced my mom, said he'd still be around, but I only see him at Christmastime now. | Он развёлся с моей мамой, сказал, что он будет рядом, но я вижу только его на Рождество теперь. |
| That's Christmastime for me | Это и есть Рождество для меня. |
| But I didn't forget you at Christmastime, did I? | Но в прошлое Рождество я ж про тебя не забыл, а? |
| There are not many people around in these alcoves in Christmastime. | В этих альковах на Рождество не так людно. |
| It's Christmastime, Crash! | Время Рождества, Крэш! |
| So we did mothers around Christmastime. | Мы поработали с матерями во время Рождества. |
| I noticed that around Christmastime, there have been peaks of demobilization since this war has started." | Я заметил, что во время Рождества происходят всплески демобилизации каждый год, с тех пор, как началась война». |
| It's once a year, it's Christmastime! | Это - один раз в году, это - Святки! |
| Christmastime is once a year | Святки всего лишь один раз в году |
| Christmastime!) in Disneyland for the Walt Disney World Christmas Day Parade telecast, as all the cast was there except Zac and Lucas. | Christmastime!») в Диснейлэнде для телетрансляции Walt Disney World Christmas Day Parade, хотя на мероприятии и отсутствовали Зак с Лукасом. |
| The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". | Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic». |