Her music catalog includes more than 130 compositions, among which many are choral music. | Её музыкальный каталог включает более 130 композиций, среди которых много хоровой музыки. |
Hummel was the author of the opera Der Vampyr (1862), two concertos for clarinet and orchestra, choral and chamber music. | Автор оперы «Вампир» (нем. Der Vampyr; 1862), двух концертов для кларнета с оркестром, хоровой и камерной музыки. |
In 1992, his poem "Inquiétude du Fini" was performed as a choral piece, with notable Estonian composer Erkki-Sven Tüür acting as conductor. | В 1992 году его стихотворение «Inquiétude du Fini» было исполнено в качестве хоровой пьесы, а дирижёром выступил известный эстонский композитор Эркки-Свен Тюйр. |
For him, sympyonism is a way of life in music, the principle of thinking in all pieces without exception, from the widest canvas to a choral miniature or an arrangement of a folk song. | Для него симфонизм - способ жизни в музыке, принцип мышления во всех без исключения произведениях, от крупнейшего полотна до хоровой миниатюры или обработки народной песни. |
Have anything in mind as regards choral music? | А что-нибудь из хоровой музыки ты бы хотела? |
Today the former Choral Synagogue is used as a Vocational School. | Сегодня бывшая хоральная синагога используется как профессионально-технический колледж. |
Thus, the Main Choral Synagogue became a religious and educational complex. | Таким образом, Главная хоральная синагога стала культовым и учебным комплексом. |
Main Choral Synagogue was inaugurated on August 30, 1868. | Главная хоральная синагога была торжественно открыта 30 августа 1868 года. |
Morning Prayer is said at 8.10 a.m.; Holy Communion at 8.30 a.m.; Midday Prayers at 1:00 pp. m.; Choral Evensong 5:30 pp. m.; Evening Prayer Saturdays at 5:30 pp. m. | Утренняя молитва, произносимая в 8.10 утра; Святое Причастие в 8.30 утра; в полдень молитвы в 1:00 дня; Хоральная вечерня в 5:30 вечера; вечерняя молитва по субботам в 5:30 вечера. |
On Sundays there are four services held in the cathedral, Holy Communion at 8.00 a.m. and 10:00 a.m., Choral Eucharist at 11:00 a.m. and Choral Evensong at 3:30 pp. m. | По воскресеньям проходят четыре службы в соборе в 8:00 и 10:00 утра, хоровая Евхаристия в 11:00 и Хоральная вечерня в 3:30 дня. |
The four-movement plan is retained in a slightly different form, still without specific indication of the extent of the choral element: Veni creator Caritas Weihnachtsspiele mit dem Kindlein ("Christmas games with the child") Schöpfung durch Eros. | В целом, сохранена идея произведения, состоящего из четырёх частей, роль хора по-прежнему остается неопределенной: Veni Creator Spiritus; Каритас; Weihnachtspiele mit dem Kindlein («Рождественские игры с ребёнком»); Schöpfung durch Eros. |
At the age of 16 Dārziņš moved to Riga, where he continued his studies in music and composed his first choral piece "Jūs, kalni, jūs, lejas" (You, mountains, you, lowlands). | В 16 лет перебрался из провинции в Ригу, продолжая заниматься музыкой; раннее сочинение Дарзиня для мужского хора «Вы, холмы, и вы, луга» (латыш. |
These sacred works, which number over 60, are varied: they included solo motets and large-scale choral works for soloists, double chorus, and orchestra. | Эти сочинения, число которых превышает 60, разнообразны: они включают в себя сольные песнопения и крупномасштабные хоровые произведения для солистов, хора и оркестра. |
The workshop started with a choral chant in a Creole language by a group of primary schoolchildren on the effect of climate change on oceans. | Рабочее совещание началось с выступления хора группа школьников начальных классов на креольском языке, и его содержание отражало воздействие изменения климата на океаны. |
Children today catechism and had then continued with choral singing. | У детей сегодня были занятие по Катехизису и репетиция хора |
The project of Choral Synagogue was approved by Rosotov authorities on June 4, 1872, and in the same year the building was constructed. | Проект хоральной синагоги был утверждён Екатеринославским губернским правлением 4 июня 1872 года, и в том же году здание было построено. |
Participants: Zeev Shulman, cantor of Riga Choral Synagogue, male group of... | В программе приняли участие: кантор Рижской Хоральной синагоги Зеев Шульман (баритон), мужская группа молодежного хора... |
We're joining the Poplar Choral Society tonight. | Мы сегодня собираемся в Хоровое Общество Поплара |
I'm taking over the Poplar Choral Society. | Я возрождаю хор Поплара. |
Poplar Choral Society have a wonderful repertoire. | У Хорового Общества Поплара прекрасный репертуар. |