This composition was included in the Treasury of choral authentic music. | Это сочинение вошло в сокровищницу хоровой аутентичной музыки. |
The second part consists of fragments of a concert of the choral chapel "Pochajna" held on December, 11, 2005. | Вторая же часть - фрагменты из концерта хоровой капеллы "Почайна", состоявшегося 11 декабря 2005 года. |
In 1992, his poem "Inquiétude du Fini" was performed as a choral piece, with notable Estonian composer Erkki-Sven Tüür acting as conductor. | В 1992 году его стихотворение «Inquiétude du Fini» было исполнено в качестве хоровой пьесы, а дирижёром выступил известный эстонский композитор Эркки-Свен Тюйр. |
Apart from his beatboxing, MC Xander is known for the range of high vocals he uses in his work; particularly the high singing in falsetto and whistle register which can add an 'ethereal' choral quality to his sound. | Помимо битбоксинга, МС Xander известен своим высоким вокальным диапазоном, который он использует во время выступлений, особенно фальцетом и свистковым регистром, которые привносят небесный хоровой звук. |
Have anything in mind as regards choral music? | А что-нибудь из хоровой музыки ты бы хотела? |
Today the former Choral Synagogue is used as a Vocational School. | Сегодня бывшая хоральная синагога используется как профессионально-технический колледж. |
Thus, the Main Choral Synagogue became a religious and educational complex. | Таким образом, Главная хоральная синагога стала культовым и учебным комплексом. |
Main Choral Synagogue was inaugurated on August 30, 1868. | Главная хоральная синагога была торжественно открыта 30 августа 1868 года. |
Choral synagogues (Yiddish: Khorshul) were built in Eastern Europe, from Hungary to Russia. | Хоральная синагога (идиш: хоршул) - разновидность синагог, которые строились в Восточной Европе, от Венгрии до России. |
On Sundays there are four services held in the cathedral, Holy Communion at 8.00 a.m. and 10:00 a.m., Choral Eucharist at 11:00 a.m. and Choral Evensong at 3:30 pp. m. | По воскресеньям проходят четыре службы в соборе в 8:00 и 10:00 утра, хоровая Евхаристия в 11:00 и Хоральная вечерня в 3:30 дня. |
During this period, Kunileid composed numerous choral songs, including Mu isamaa on minu arm, Sind surmani and Mu isamaa, nad olid matnud, which today form part of the Estonian national canon. | Кунилейд написал в этот период множество песен для хора как Mu isamaa on minu arm, Sind surmani и Mu isamaa, nad olid matnud, которые сегодня относятся к эстонской национальной классике. |
The four-movement plan is retained in a slightly different form, still without specific indication of the extent of the choral element: Veni creator Caritas Weihnachtsspiele mit dem Kindlein ("Christmas games with the child") Schöpfung durch Eros. | В целом, сохранена идея произведения, состоящего из четырёх частей, роль хора по-прежнему остается неопределенной: Veni Creator Spiritus; Каритас; Weihnachtspiele mit dem Kindlein («Рождественские игры с ребёнком»); Schöpfung durch Eros. |
These sacred works, which number over 60, are varied: they included solo motets and large-scale choral works for soloists, double chorus, and orchestra. | Эти сочинения, число которых превышает 60, разнообразны: они включают в себя сольные песнопения и крупномасштабные хоровые произведения для солистов, хора и оркестра. |
The workshop started with a choral chant in a Creole language by a group of primary schoolchildren on the effect of climate change on oceans. | Рабочее совещание началось с выступления хора группа школьников начальных классов на креольском языке, и его содержание отражало воздействие изменения климата на океаны. |
Children today catechism and had then continued with choral singing. | У детей сегодня были занятие по Катехизису и репетиция хора |
The project of Choral Synagogue was approved by Rosotov authorities on June 4, 1872, and in the same year the building was constructed. | Проект хоральной синагоги был утверждён Екатеринославским губернским правлением 4 июня 1872 года, и в том же году здание было построено. |
Participants: Zeev Shulman, cantor of Riga Choral Synagogue, male group of... | В программе приняли участие: кантор Рижской Хоральной синагоги Зеев Шульман (баритон), мужская группа молодежного хора... |
We're joining the Poplar Choral Society tonight. | Мы сегодня собираемся в Хоровое Общество Поплара |
I'm taking over the Poplar Choral Society. | Я возрождаю хор Поплара. |
Poplar Choral Society have a wonderful repertoire. | У Хорового Общества Поплара прекрасный репертуар. |