| Also the choir participated in EXPO 2000 (Hannover, Germany) and the Sixth World Symposium on Choral Music (Minneapolis, Minnesota, USA, 2002). | Также хор участвовал в ЕХРО 2000 (Ганновер, Германия) и Шестом Всемирном симпозиуме по хоровой музыке (Миннеаполис, Миннесота, США, 2002). |
| Saturday 13 to 20:30, for the feast of Saint Lucia, the church of San Rocco a Rovato hosting a choral concert of the parish of Santa Maria Assunta. | Суббота 13 до 20:30, в праздник Святой Люсии, церковь Сан-Рокко Rovato хостинг хоровой концерт приходе Санта Мария Assunta. |
| Apart from his beatboxing, MC Xander is known for the range of high vocals he uses in his work; particularly the high singing in falsetto and whistle register which can add an 'ethereal' choral quality to his sound. | Помимо битбоксинга, МС Xander известен своим высоким вокальным диапазоном, который он использует во время выступлений, особенно фальцетом и свистковым регистром, которые привносят небесный хоровой звук. |
| Have anything in mind as regards choral music? | А что-нибудь из хоровой музыки ты бы хотела? |
| As part of his cultural mission, he has also lectured in international symposia and festivals on the art of Armenian choral music, and has been instrumental in the inclusion of choral works by Armenian composers in prominent publications (Oxford press, Carus). | В рамках своей культурной миссии он также выступал с лекциями на международных симпозиумах и фестивалях по искусству армянской хоровой музыки и способствовал включению хоровых произведений армянских композиторов в известные публикации (Oxford press, Carus). |
| Today the former Choral Synagogue is used as a Vocational School. | Сегодня бывшая хоральная синагога используется как профессионально-технический колледж. |
| Thus, the Main Choral Synagogue became a religious and educational complex. | Таким образом, Главная хоральная синагога стала культовым и учебным комплексом. |
| Choral synagogues (Yiddish: Khorshul) were built in Eastern Europe, from Hungary to Russia. | Хоральная синагога (идиш: хоршул) - разновидность синагог, которые строились в Восточной Европе, от Венгрии до России. |
| The Grand Choral Synagogue of St. Petersburg (Russian: CaHkT-ПeTepбyprckaя Бoлbшaя XopaлbHaя CиHarora, tr. | Большая хоральная синагога - действующая хоральная синагога в Санкт-Петербурге (Россия). |
| On Sundays there are four services held in the cathedral, Holy Communion at 8.00 a.m. and 10:00 a.m., Choral Eucharist at 11:00 a.m. and Choral Evensong at 3:30 pp. m. | По воскресеньям проходят четыре службы в соборе в 8:00 и 10:00 утра, хоровая Евхаристия в 11:00 и Хоральная вечерня в 3:30 дня. |
| Portman was commissioned to write a piece of choral music for the BBC Proms series in August 2007. | Портман было поручено написать музыкальную партию для хора к сериала ВВС Proms в августе 2007. |
| Mr Swann, I appreciate your disappointment, but we can't magic up a children's choral performance out of thin air. | Мистер Суонн, я разделяю ваше разочарование, но мы не можем наколдовать выступление детского хора из ниоткуда. |
| The workshop started with a choral chant in a Creole language by a group of primary schoolchildren on the effect of climate change on oceans. | Рабочее совещание началось с выступления хора группа школьников начальных классов на креольском языке, и его содержание отражало воздействие изменения климата на океаны. |
| Children today catechism and had then continued with choral singing. | У детей сегодня были занятие по Катехизису и репетиция хора |
| The first choral activities of the Musikverein go back to the initiative of Antonio Salieri, for example, taking part in the First Performance of Beethoven's Missa Solemnis and the Symphony No. 9 in 1824. | По инициативе Антонио Сальери состоялись первые выступления хора Музыкального общества, когда он, например, в 1824 году участвовал в первом исполнении Торжественной мессы и 9 симфонии Людвига ван Бетховена. |
| The project of Choral Synagogue was approved by Rosotov authorities on June 4, 1872, and in the same year the building was constructed. | Проект хоральной синагоги был утверждён Екатеринославским губернским правлением 4 июня 1872 года, и в том же году здание было построено. |
| Participants: Zeev Shulman, cantor of Riga Choral Synagogue, male group of... | В программе приняли участие: кантор Рижской Хоральной синагоги Зеев Шульман (баритон), мужская группа молодежного хора... |
| We're joining the Poplar Choral Society tonight. | Мы сегодня собираемся в Хоровое Общество Поплара |
| I'm taking over the Poplar Choral Society. | Я возрождаю хор Поплара. |
| Poplar Choral Society have a wonderful repertoire. | У Хорового Общества Поплара прекрасный репертуар. |