Английский - русский
Перевод слова Chlorine

Перевод chlorine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлор (примеров 132)
Anthropogenic emissions of ozone-depleting substances containing chlorine and bromine disturb this balance. Антропогенные выбросы озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
However, sorbents are now available that have been chemically treated e.g. with halogens such as bromine and chlorine. Однако в настоящее время имеются сорбенты, прошедшие химическую обработку, например, с использованием галогенов, таких как бром и хлор.
At the March 2005 Joint Meeting, it was noted that chlorine is carried by rail rather than road in many European countries and that the proposals should reflect carriage by both road and rail modes. На Совместном совещании в марте 2005 года было отмечено, что в целом ряде европейских стран хлор в основном перевозится не по автомобильным, а по железным дорогам и что в предложениях должны учитываться особенности перевозки как автомобильным, так и железнодорожным транспортом.
However CHLORINE UN1017 is a liquefied gas that is transported under pressure. Но ХЛОР представляет собой сжиженный газ и перевозится под давлением.
Detect + quantify bromine and chlorine Обнаружить бром и хлор и дать их количественную характеристику
Больше примеров...
Хлорка (примеров 6)
Rat's gone. Chlorine's in. Pool is as good as... Крысы больше нет, хлорка есть, бассейн прям как...
Hospital chlorine is poison. Больничная хлорка просто яд.
Chlorine even kills plants. Хлорка даже растения убивает.
After all, the chlorine would've killed the... Хлорка убила бы всё...
And all of Las Vegas' tap water adds chlorine. А во всей проточной воде Лас-Вегаса присутствует хлорка.
Больше примеров...
Хлорин (примеров 4)
Toxins such as chlorine and vinyl chloride monomer were released into the atmosphere. В результате в атмосферу были выброшены такие токсины, как хлорин и мономер винилхлорида.
If all means of transport are included, this could also involve pipelines (Crude Oil, ethylene, propylene, chlorine etc). Если охватываются все виды транспорта, то в их число может входить также трубопроводный транспорт (сырая нефть, этилен, пропилен, хлорин и т.д.).
For example, the Mission visited Pancevo, 15 km north-east of Belgrade, where the destruction of a petrochemical plant has resulted in the release of various chemical fluids (such as vinyl-chloride, chlorine, ethylene-dichloride, propylene) into the atmosphere, water and soil. Например, миссия посетила расположенный в 15 км к северо-востоку от Белграда населенный пункт Панчево, где разрушение нефтехимического завода привело к выбросу в атмосферу, воду и почву различных жидких химикатов (таких, как винилхлорид, хлорин, этилендихлорид, пропилен).
Because of supply and distribution difficulties the quantities of chlorine indicated in the report are less than the daily requirements of purification plants, and so use is also made of the quantities produced locally in order to make up the shortfall despite the technical and administrative difficulties involved. По причине трудностей с поставкой и распределением количество хлорина, указанное в этом докладе, меньше повседневных потребностей очистных систем и в этой связи для устранения дефицита используется хлорин местного производства, несмотря на возникающие в связи с этим трудности технического и административного характера.
Больше примеров...
Хлорорганических (примеров 4)
The decision was made to construct the stationary unit for hard chlorine waste combustion. Было решено построить стационарную установку по сжиганию твердых хлорорганических отходов.
It was carried out for providing end-to-end solution for chlorine hard waste utilization of epichlorhydrin and perchloroethylene manufacture and hydrochloric acid processing into base products. Его смысл - в комплексном решении проблемы утилизации твердых хлорорганических отходов производства эпихлоргидрина и перхлорэтилена и переработки абгазной соляной кислоты в целевые продукты.
Worldwide the production of certain highly demanded organic products is connected with formation of toxic chlorine waste, the reprocessing of which into the end product is barely possible. So, the only solution is waste burial at special landfills. Во всем мире производство ряда востребованных рынком органических продуктов сопряжено с образованием токсичных хлорорганических отходов, переработка которых в конечный продукт практически невозможна, и единственным выходом остается захоронение данных отходов на специальных полигонах.
Liquid chlorine is used for production of bleaching agents, salts, organic chlorine compounds, and for cleaning and sterilization of potable water. Применяется для производства отбеливающих средств, солей, хлорорганических соединений, а также для очистки и стерилизации питьевой воды.
Больше примеров...
Хлорный (примеров 4)
Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder. Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil... Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло...
The high resistance of Cryptosporidium oocysts to disinfectants such as chlorine bleach enables them to survive for long periods and still remain infective. Высокая стойкость ооцист Cryptosporidium к дезинфицирующим средствам, таким как хлорный отбеливатель, позволяет им выжить и остаться способными вызвать инфекцию в течение длительного времени.
Which is why professional criminals prefer chlorine bleach. Именно поэтому профессиональные преступники используют хлорный отбеливатель.
Больше примеров...
Хлористый (примеров 4)
In that space were cases of brake fluid, kitty litter, and chlorine powder. Там они обнаружили тормозную жидкость, кошачий наполнитель, и хлористый порошок.
May I suggest a grand finale - chlorine triflouride. Могу я предложить торжественный финал - хлористый трифлорид.
In addition to the government response, United Nations operational agencies supplied food, family kits, blankets, floor mats, plastic sheets, winter clothes, water purification tablets, jerry cans and chlorine powder. Помимо принятых правительством мер, оперативные учреждения Организации Объединенных Наций поставляли продовольствие, семейные наборы, одеяла, напольные циновки, листы пленки, зимнюю одежду, таблетки для очистки воды, канистры и хлористый порошок.
An immediate consequence of the ecological disaster caused by fire, explosions and the destruction of installations using chlorine, ammonia and vinyl chloride, is the displacement of the population of Lucani, Baric and several other towns. В результате экологической катастрофы, вызванной пожарами, взрывами и разрушением установок, использующих хлор, аммиак и хлористый винил, перемещено население в Лучани, Бариче и ряде других городов.
Больше примеров...
Хлоргаза (примеров 3)
Of the 69 chlorine cylinders delivered to Kerbala governorate, 49 have already been used (71 per cent). Из 69 цистерн хлоргаза, поставленных в мухафазу Кербала, 49 уже израсходованы (71 процент).
Chlorine consumption varies between governorates. Потребление хлоргаза в мухафазах неодинаково.
The chlorine utilization rate of the Baghdad Authority is higher than that of the General Establishment for Water and Sewerage; it has already used half of the chlorine delivered, compared with the General Establishment's utilization of only 20 per cent. На предприятиях Багдадского управления водоснабжения и канализации расход хлоргаза выше, чем на предприятиях Главного управления; Багдадское управление уже израсходовало половину поставленного хлоргаза, тогда как Главное управление использовало лишь 20 процентов.
Больше примеров...