But if I begin to Chirp | Но если я начну Щебетать |
And to chirp in my ear | Мне на ушко мило щебетать |
And that chirp you do when you want more bread. | И твое чириканье, когда тебе хотелось больше хлеба. |
I did hear a chirp and a crunch-like noise, but that could've been anything. | Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было. |
Look at this: The chirp of the cricket has been replaced by the car alarm. | Посмотри на это: Чириканье сверчка было заменено сигнализацией на машине. |
Irrelevant chirp, chirp chirping. | Пустое чириканье, чик-чирик. |
Just that screechy little chirp. | Всего лишь резкий писк. |
If the two bodies are spinning very rapidly, I have that same chirp, but with a modulation on top of it, so it kind of goes: whir, whir, whir! | Если два тела вращаются очень быстро, получается тот же писк, но с модуляцией поверх его, что-то вроде: вур-вур, вурвурур! |
A tiny chirp from the back tyres, then a crisp smooth slingshot up to the first corner like a precise Japanese missile. | Короткий писк задних шин, затем лёгкий рывок до первого поворота, как высокоточная японская ракета. |
When I press it again, it'll chirp three times, and that'll mean that it's armed and ready to go. | Если нажать еще раз, то он пропищит З раза - это означает прибор готов к использованию. |
When I press it again, it'll chirp three times, and that'll mean that it's armed and ready to go. | Если нажать еще раз, то он пропищит 3 раза - это означает прибор готов к использованию. |