Английский - русский
Перевод слова Chiropractor

Перевод chiropractor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хиропрактик (примеров 25)
Everybody always needs a good chiropractor. Всем и всегда нужен хиропрактик.
Anyway, my profile says that I am a chiropractor but I also do a lot of holistic work. По-любому, в моем профиле сказано, что я - хиропрактик, но также могу делать любую другую работу:
I have headaches, too, but a chiropractor stopped them a week ago. У меня тоже были, но хиропрактик избавил от них неделю назад.
All I know is I need a chiropractor for all the cartwheels I've been doing. Все что я знаю, мне нужен хиропрактик после всех кувырков, что я сделал
My chiropractor has me sit that way. Мой хиропрактик посоветовал мне сидеть.
Больше примеров...
Хиропрактика (примеров 9)
You won't even have to pay for the chiropractor. Тебе не придётся платить за хиропрактика.
Can I hang my chiropractor of the year plaque on the wall? А можно, я повешу на стену свою грамоту хиропрактика года?
FIRST TIME TO A CHIROPRACTOR? Вы впервые у хиропрактика?
I searched Narcotics files over the past two years, and I found a Michigan chiropractor involved in a prescription drug ring. Я прошерстил файлы из ОБН за последние два года и нашёл хиропрактика в Мичигане, который выписывал левые рецепты.
I send broads to the chiropractor. И моему члену в кайф женская хиропрактика.
Больше примеров...
Мануальный терапевт (примеров 12)
He's a chiropractor... he can help. Он мануальный терапевт, он поможет.
Like a physiologist or a doctor... or a chiropractor. Как физиолог или врач... или мануальный терапевт.
I'm not a chiropractor, but I work for one. Я пока еще не мануальный терапевт, но я работаю у него.
It's her chiropractor, right? Это ведь ее мануальный терапевт, да?
RIGHT, YOU'RE MIKE'S CHIROPRACTOR. Да, вы мануальный терапевт Майкла.
Больше примеров...
Хиропрактиком (примеров 6)
At least you pretend to be a chiropractor. В конце концов, ты хоть притворяешься быть хиропрактиком.
That's between you and your chiropractor. Это между вами и вашим хиропрактиком.
'Cause he's about to adopt a baby with his chiropractor. Он собирается усыновить ребёнка со своим хиропрактиком.
Examinations, treatments, and care provided by a physician, a chiropractor, or as prescribed by a physician by persons in other health-care professions (such as physiotherapists or home care organizations), including medicines, medical products, and analyses prescribed by a physician; обследования, лечение и уход, которые обеспечиваются врачом, хиропрактиком или, согласно предписанию врача, лицами других медицинских специальностей (таких, как физиотерапевты или организации по уходу на дому), включая лекарства, лекарственные препараты и анализы, предписанные врачом;
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association. Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года.
Больше примеров...
Костоправ (примеров 3)
And if everything goes well, I'll need a chiropractor, a psychiatrist and a priest. И, если всё пойдёт хорошо, мне понадобится костоправ, психиатр и священник.
Is there a chiropractor in the house? Нормально. Костоправ в доме есть?
So, what did the chiropractor say? Ну, что сказал костоправ?
Больше примеров...
Мануальному терапевту (примеров 3)
Then I'll go to a chiropractor. Тогда я пойду к мануальному терапевту.
I threw my neck out and I think I need to go to the chiropractor, so. Я вывихнула шею, и, похоже, придётся идти к мануальному терапевту, так что...
You don't have to pay the $35 I gave the chiropractor for the rest of your bill. Можешь не платить мне $35 которые я дал мануальному терапевту за остаток твоего счета.
Больше примеров...
Мануального терапевта (примеров 6)
Alice left me for a chiropractor. Алиса променяла меня на мануального терапевта.
First, there was the missing cash, then the FBI pen at the chiropractor's office, and now this street corner. Сначала пропали наличные, потом ручка ФБР оказалась в офисе мануального терапевта, а теперь этот перекресток.
The pen, the chiropractor's office. Ручка, кабинет мануального терапевта.
You can confirm the injuries with her chiropractor. Вы можете спросить обо всех ее травмах у ее мануального терапевта.
'Cause I don't want to swim around after another chiropractor. Не хочу барахтаться в воде ради ещё одного мануального терапевта.
Больше примеров...
Мануальщику (примеров 4)
So I had to see a chiropractor in New York. Поэтому я пошел к мануальщику в Нью-Йорке.
I'm going to the chiropractor. Я иду к мануальщику.
Well, I'm stuck at my desk and Billy took Laura to the chiropractor. У меня куча письменной работы, Билли повез Лору к мануальщику.
Well, I'm sorry, Nancy, but what's the correct response to "I'm going to the chiropractor"? Извини, Нэнси, но как еще я должен был ответить на предложение Я иду к мануальщику?
Больше примеров...
Мануальным терапевтом (примеров 2)
Not that it's any justification I had reason to suspect she was cheating on me with her chiropractor. Я не оправдываюсь, но у меня были основания подозревать её в измене с мануальным терапевтом.
The couple later relocated to Glendale, Arizona, where John became a successful chiropractor, in addition to finding some real estate success. Позже пара переехала в Глендейл, Аризона, где Джон стал успешным мануальным терапевтом.
Больше примеров...