| Done in the community of Bambito, Chiriquí, Republic of Panama, on 29 November 2001. | Совершено в общине Бамбиту, Чирики, Республика Панама, 29 ноября 2001 года. |
| The project comprises socio-educational programmes for indigenous children who migrate with their families during coffee harvesting in east Chiriquí. | В рамках этого проекта реализуются общественно-образовательные программы для детей-представителей коренного населения, которые мигрируют со своими семьями в сезон сбора кофе в Восточном Чирики. |
| Please indicate the results of the legislative process initiated in order to delimit the comarca of the Ngöbe-Buglé people in the provinces of Bocas del Toro, Chiriquí and Veraguas. | Просьба сообщить результаты законодательного процесса по определению границ района проживания народа нгобе-бугле в провинциях Бокас-дель-Торо, Чирики и Верагуас. |
| In Panama, the company runs the plants of Fortuna, in Chiriquí, which produces 300 MW and covers about 25% of the entire national production of electricity. | В Панаме компании принадлежит электростанция в Фортуне, в провинции Чирики, которая вырабатывает 300 МВт, её доля в общенациональном объёме производства электричества составляет 25 %. |
| After the canal opened, the increasing number of cars, and the construction of a new road leading to Chiriquí, in the west of Panama, increased the need for some kind of crossing. | После открытия канала всё возрастающее число автомобилей, а также строительство новой дороги, ведущей в Чирики на западе Панамы, вызвало повышенную потребность в каком-либо средстве пересечения канала. |