Right, well, they'll get what they're given from the chippy. | Ладно, они получат то, что мы купим в забегаловке. |
My daughter works in a chippy. | Моя дочка работает в забегаловке. |
But you're eating in the chippy. | Но ты ешь в забегаловке. |
Now I'm up to snuff and ready whenever Chippy needs me. | Но теперь я в форме и буду готов, когда Чиппи пожелает. |
Only me, Fenton and Chippy. | Лишь я, Фентон и Чиппи. |
And Chippy pays us the same win or lose anyhow. | И в любом случае, Чиппи платит нам одинаково, проиграли мы или выиграли. |
Sir, my research revealed a history of all Chippy Blackburn's top riders winning several races in a row just to suddenly lose one. | Сэр, в ходе расследования я обнаружил, что все лучшие гонщики Чиппи Блекбёрна выигрывали несколько гонок подряд, а затем внезапно проигрывали одну. |
Chippy, are you still seeing double? No. | Чиппи, у тебя еще двоится в глазах? |
She's not the first chippy that needed a broken nose before they start talking. | Она не первая потаскушка, которая начинает говорить только со сломанным носом. |
Don't you tell me to shut up, you ungrateful little chippy! | Не затыкай мне рот, ты, неблагодарная потаскушка! |
Some chippy fresh off the train from Topeka? | Какая-то потаскушка прям с поезда из Топеки? |
Business is grand and I just picked up this little chippy down in Baltimore. | Бизнес процветает и я только что заимел эту маленькую потаскуху в Балтиморе. |
Everyone shoots the chippy. | ! Каждый будет стрелять в потаскуху! |