| Right, well, they'll get what they're given from the chippy. | Ладно, они получат то, что мы купим в забегаловке. |
| My daughter works in a chippy. | Моя дочка работает в забегаловке. |
| But you're eating in the chippy. | Но ты ешь в забегаловке. |
| Now I'm up to snuff and ready whenever Chippy needs me. | Но теперь я в форме и буду готов, когда Чиппи пожелает. |
| You have no scruples whatsoever, - do you, Chippy? | И угрызения совести вас совсем не мучают, Чиппи? |
| Chippy injected us both. | Чиппи делал инъекции нам обоим. |
| So the codeine had to come from Chippy Blackburn's potion. | Значит кодеин должен был быть в эликсире Чиппи Блекбёрна. |
| Chippy finds us when we're young and desperate. | Чиппи подбирает нас ещё юнцами, хлебнувшими горя. |
| She's not the first chippy that needed a broken nose before they start talking. | Она не первая потаскушка, которая начинает говорить только со сломанным носом. |
| Don't you tell me to shut up, you ungrateful little chippy! | Не затыкай мне рот, ты, неблагодарная потаскушка! |
| Some chippy fresh off the train from Topeka? | Какая-то потаскушка прям с поезда из Топеки? |
| Business is grand and I just picked up this little chippy down in Baltimore. | Бизнес процветает и я только что заимел эту маленькую потаскуху в Балтиморе. |
| Everyone shoots the chippy. | ! Каждый будет стрелять в потаскуху! |