| I know what Johnny Chinaman's like. | Я знаю, на кого похож Джонни Китаец. |
| He's no ordinary Chinaman. | Это не обычный китаец. |
| You knew that Chinaman was FBI. | Ты знала, что тот китаец из ФБР. |
| and Mr. Chinaman say, in his chinaman way | и мистер Китаец говорит в китайском духе |
| You're screwing just like a Chinaman! | "Ты вставляешь мне, как китаец!" |
| Not since that Chinaman stole my kidney. | С тех пор, как китаёза украл мою почку. |
| Without him, we don't have a Chinaman's chance. | Без него у нас меньше шансов, чем у китаёза. |
| What's that Chinaman doing here? | Что этот китаёза здесь делает? |
| Ms. Boatwright, what's a Chinaman? | Мисс Ботрайт, что такое "китаёза"? |
| Chinaman's courier, he lost his life. | Китайский курьер отошел в мир иной. |
| Of course... Chinaman tea. | Конечно... Китайский чай. |
| You don't lift a finger but to point John Chinaman toward a pile of rock. | Вам надо будет только палец поднимать, чтобы показать Желтому Джону на кучу камней. |
| What it pays John Chinaman. | Столько платят Желтому Джону. |