| NASA announced the first two orbital missions at the end of November 1961, shortly after the Mercury-Atlas 5 (MA-5) test flight, which had carried a chimpanzee and twice orbited the Earth. | NASA в конце ноября 1961 года, вскоре после успешного испытательного полёта Меркурий-Атлас-5 (МА-5) с шимпанзе, который совершил два витка вокруг Земли, объявило о предстоящих в 1962 году первых двух орбитальных полётах. |
| He appointed as Special Envoys for Great Apes Mr. Russ Mittermeier, President of Conservation International and Chair of the IUCN Special Survival Committee; Ms. Jane Goodall, world-renowned chimpanzee expert; and Mr. Toshisada Nishida, past president of the International Primatological Society. | Он назначил Специальными посланниками по вопросам сохранения человекообразных приматов г-на Русса Миттермейера, Председателя Международного общества по сохранению природы и Председателя Специального комитета МСОП по вопросам выживания видов; г-жу Джейн Гудолл, всемирно известного специалиста по шимпанзе; и г-жу Тошисаду Нишиду, бывшего председателя Международного приматологического общества. |
| Research in 2007 showed that common chimpanzees sharpen sticks to use as weapons when hunting mammals. | Исследования в 2007 году показали, что обыкновенные шимпанзе заостряют палки для использования в качестве оружия при охоте на млекопитающих. |
| Chimpanzees, gorillas, orangutans also learn human sign language. | Шимпанзе, гориллы и орангутанги также учат человеческий язык глухонемых. |
| In 1970, Gordon Gallup, Jr., experimentally investigated the possibility of self-recognition with two male and two female wild pre-adolescent chimpanzees (Pan troglodytes), none of which had presumably seen a mirror previously. | В 1970-м году Гордон Гэллап-младший воспроизвел первоначальный эксперимент Дарвина с двумя самцами и двумя самками шимпанзе предподросткового возраста, никто из которых, предположительно, не имел дела с зеркалом до начала эксперимента. |