Yes, like a chime or a bell. |
Да, например колокол или звонок. |
The chime is for the women over 40. |
Колокол это женщины за 40. |
When a new Pope has been chosen... and the bells of St. Peter's chime he is shown into a small chamber next to the Sistine Chapel. |
Когда избрали нового Папу... и колокол зазвонил в соборе Святого Петра его отвели в маленькую комнату рядом с Сикстинской Капеллой. |
Bright as a church bell's chime |
Блестящий, как церковный колокол |
Beneath the main structure lies a bronze crane that works as a wind chime when pushed against a traditional peace bell from which it is suspended. |
Статуя стоит на бронзовом постаменте по форме похожем на журавлика, который звенит от дуновения ветра, когда звонят в подвешенный в нём традиционный колокол мира. |
My heart wants to sigh Like a chime that flies From a church on a breeze |
И вздыхало бы сердце словно колокол, что звучит с колокольни. |