| Yes, like a chime or a bell. | Да, например колокол или звонок. |
| The chime is for the women over 40. | Колокол это женщины за 40. |
| When a new Pope has been chosen... and the bells of St. Peter's chime he is shown into a small chamber next to the Sistine Chapel. | Когда избрали нового Папу... и колокол зазвонил в соборе Святого Петра его отвели в маленькую комнату рядом с Сикстинской Капеллой. |
| Bright as a church bell's chime | Блестящий, как церковный колокол |
| Beneath the main structure lies a bronze crane that works as a wind chime when pushed against a traditional peace bell from which it is suspended. | Статуя стоит на бронзовом постаменте по форме похожем на журавлика, который звенит от дуновения ветра, когда звонят в подвешенный в нём традиционный колокол мира. |
| My heart wants to sigh Like a chime that flies From a church on a breeze | И вздыхало бы сердце словно колокол, что звучит с колокольни. |