Английский - русский
Перевод слова Chilean

Перевод chilean с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чилийский (примеров 108)
Also known as Chilean sea bass with little tiny bitter oranges. Также известный как чилийский сибас с маленькими горькими апельсинами.
Luis Subercaseaux Errázuriz (1882-1973) was a Chilean diplomat and athlete. Луис Суберкасиукс (исп. Luis Subercaseaux) (1882-1973) - чилийский дипломат и атлет.
It was founded by Andrew Mawson in 1984 alongside community members such as Chilean artist Santiago Bell, with the aim of transforming the local community. Был основан Эндрю Мосоном в 1984 году вместе с членами общины, каких как чилийский художник Сантьяго Белл, с целью преобразования местного сообщества.
IF I HAD SAID THAT I'D HAD SOME DELICIOUS CHILEAN SEA BASS FOR DINNER LAST NIGHT, WOULD YOU SAY, "AND HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT?" Если бы я сказал, что я ел восхитительный чилийский сибас на ужин вчера вечером, ты бы спросил "Как ты к этому относишься?"
Santiago (Chilean peso) Сантьяго (чилийский песо)
Больше примеров...
Чилиец (примеров 9)
The special work permit rules for Peruvian citizens (para. 69) also seemed to be clearly discriminatory insofar as it had to be certified that there was no Chilean who was interested in or who could do the work in question. Кроме того, по его мнению, отдельные правила выдачи гражданам Перу разрешений на работу (пункт 69) носят явно дискриминационный характер, поскольку согласно этим правилам требуется доказать, что ни один чилиец не желает или не может выполнять соответствующую работу.
Today in Haiti, the troops of a number of Latin American countries, supplemented by the joint Spanish/Moroccan force, are under the command of a Brazilian general and the representative of the Secretary-General is a Chilean. Сегодня же на Гаити войска ряда латиноамериканских стран при поддержке совместного испано-марроканского контингента осуществляют операции под командованием бразильского генерала, а представитель Генерального секретаря там чилиец.
These include a "fast food" restaurant run by a company owned by a Saint Helenian lady and her husband, a taxi business run by a Saint Helenian lady and a restaurant in which a Chilean has an interest. К ним относятся ресторан быстрого обслуживания, управляемый компанией, которая принадлежит женщине с острова Св. Елены и ее мужу, а также таксомоторное предприятие, управляемое женщиной с острова Св. Елены, и ресторан, в котором чилиец имеет долю.
For the occupations in question and special permits, it must be certified that there is no Chilean who is interested in or who can do such work. Для получения специальных разрешений на определенные виды работы требуется представить доказательства того, что ни один чилиец не заинтересован в этой работе или что ни один чилиец не может с ней справиться.
Persons who have obtained Chilean nationality by means of a nationalization card, like any other Chilean, may request a change of name, in accordance with the provisions of Act No. 17,344, published in the Official Gazette of 30 May 2000. Лица, получившие чилийское гражданство на основании свидетельства о натурализации, как и любой другой чилиец, могут ходатайствовать об изменении имени или фамилии в соответствии с положениями закона Nº 17.344, опубликованного в «Официальных ведомостях» 30 мая 2000 года.
Больше примеров...
Чили (примеров 470)
For example, this year more than 18,000 grants had been provided to indigenous children and youth to enable them to have access to the Chilean education system. Так, в его стране в текущем году для детей и молодежи коренных народов было выделено свыше 18000 грантов, чтобы они могли получить доступ к системе образования в Чили.
He would take note of the Chilean proposal and would liaise closely with those concerned with a view to ensuring that the matter was dealt with in the most effective manner possible. Он учтет предложение Чили и будет поддерживать тесную связь со всеми заинтересованными сторонами с целью обеспечить максимально эффективное, насколько это возможно, решение вопроса.
Under the terms of an agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Justice in 1997, the programme called "Know Your Child" was launched for mothers deprived of liberty in prisons administered by the Chilean Gendarmería. В 1997 году по соглашению между Министерством просвещения и Министерством юстиции была разработана и начала осуществляться программа "Узнай своего ребенка", предназначенная для матерей, лишенных свободы и содержащихся в пенитенциарных учреждениях под управлением жандармерии Чили.
Women's health has always been one of the pillars of health care and as such has been the subject of a specific programme from the beginning of the organization of the Chilean health system. Улучшение состояния здоровья женщин всегда являлось одной из основных задач системы здравоохранения и является главной целью специальной программы, которая существовала с момента создания системы медико-санитарного обслуживания в Чили.
American dumping duties on Chilean salmon could devastate that industry; Chile could take no action against a US industry that would have more than a miniscule impact on American firms.) Американские антидемпинговые пошлины на чилийскую лососину способны разорить фирмы, занимающиеся ее производством, в то время как Чили не сможет предпринять никаких действий против США, которые могли бы причинить серьезный урон американским компаниям.
Больше примеров...