| Perhaps I'm unclear Because I'm childless, but they're not. |
Возможно я недопонимаю потому что бездетный, но они то нет. |
| A faster way to tell people that I'm unemployed and childless. |
Самый быстрый способ поведать всем, что я безработный и бездетный. |
| I stand before you today as a childless father. |
Сегодня я стою перед вами, как бездетный отец. |
| Four people like the living dead: Poor, blind, leprous and childless. |
Эти четыре все равно, что мертвые: бедняк, прокаженный, слепой и бездетный. |
| This childless union was morganatic, as the Augsburg branch of the wealthy Thurn and Taxis family had only been elevated to baronial rank in 1657 and made counts of the Empire in 1701. |
Бездетный брак был морганатическим, так как аугсбургская ветвь могущественной семьи Турн-и-Таксис лишь с 1657 года носила баронский титул, а графский получила в 1701 году. |