There's a fellow, Chichester Clam. | Есть один старик, Чичестер Клэм. |
'I'm supposed to go to Chichester, but I won't.' | Я должна ехать в Чичестер, но я не поеду. |
It lies 33 miles (53 km) south of London, 12 miles (19 km) northwest of Brighton, and 30 miles (48 km) east northeast of the county town of Chichester at the road junction of the A281 and A2037. | Расположена в ЗЗ милях (53 км) к югу от Лондона, в 12 милях (19 км) к северо-западу от Брайтона и в 30 милях (48 км) к востоку к северо-востоку от графства Чичестер, на пересечении дорог A281 и A2037. |
Chichester, east of a line joining Cobnor Point and Chalkdock Point | Чичестер: к востоку от линии, соединяющей мыс Кобнор и мыс Чокдок. |
This was the home of The 1st Baron Chichester (better known as Sir Arthur Chichester), but was burned down in 1708, leaving only street names to mark the site. | Этот замок был резиденцией барона Чичестера (он был более известен как сэр Артур Чичестер), но эта резиденция сгорела в 1708 году. |
Well, picasso will be starting, david, at chichester here. | Итак, Пикассо стартует в Чичестере, здесь, Дэвид. |
So, I've been focusing on the Chichester area - just like you said. | Я сосредоточился на Чичестере, как вы советовали. |
So it's been decided that Sister Bernadette will not be returning to us for the meanwhile, but will go to Chichester as a house guest, while she considers her future with the Order. | Поэтому было принято решение, что сестра Бернадетта не вернётся сюда, а проведёт некоторое время в Чичестере в качестве гостя, пока она определяется насчёт своего будущего. |
She also undertook tours of Australia and South Africa, before playing again with Olivier in Uncle Vanya at Chichester in 1962. | Она также провела гастроли по Австралии и ЮАР, прежде чем снова выступить с Оливье в постановке по чеховскому «Дяде Ване» в Чичестере в 1962 году. |
In which case, I will get myself seen to... and arrange for it all to be done down near Chichester. | Что ж, тогда я запишусь на прием... и пусть все сделают в Чичестере. |
He had a younger brother named John, who later became the dean of Chichester. | У Уильяма был младший брат Джон, впоследствии ставший деканом Чичестера. |
In 1457 Bourchier took the chief part in the trial for heresy of Reginald Pecock, Bishop of Chichester. | В 1457 Буршье взял главную часть в суде над Реджинальдом Пекоком, епископом Чичестера, обвиненным в ереси. |
There's a coach up to Victoria and then, I imagine, a train up to Chichester. | До вокзала Виктория следует автобус, а оттуда, мне кажется, поезд до Чичестера. |
Stane Street, that goes from Chichester to London is 60 or 70 miles long. | Стейнс стрит, от Чичестера до Лондона - 100 км. |
This was the home of The 1st Baron Chichester (better known as Sir Arthur Chichester), but was burned down in 1708, leaving only street names to mark the site. | Этот замок был резиденцией барона Чичестера (он был более известен как сэр Артур Чичестер), но эта резиденция сгорела в 1708 году. |
Didn't see Chichester Clam! | Мне опять не удалось встретиться с Чичестером Клэмом. |
In 1893 Dawson investigated a curious flint mine full of prehistoric, Roman and mediaeval artefacts at Lavant, near Chichester and probed in inner depths of two tunnels beneath Hastings Castle. | В 1893 Доусон исследовал кремниевую шахту в Лаване, рядом с Чичестером и в глубине двух туннелей под замком Гастингским замком наполненную доисторическими, римскими и средневековыми артефактами. |
Spencer, along with the successive Chief Secretaries, Chichester Fortescue and Spencer's own cousin, Lord Hartington, supported coercive legislation to deal with the increase in agrarian crime, but at the same time supported a policy of releasing Fenian prisoners when possible. | Лорд Спенсер вместе со сменяющими друг друга главными секретарями по делам Ирландии, Чичестером Фортескью и лордом Харингтоном (кузен Спенсера), поддерживал принудительные законодательные меры для борьбы с ростом аграрных преступлений, но в то же время поддерживал политику освобождения заключенных фениев, когда это возможно. |
My brother, Mycroft, has a small estate near Chichester. | У моего брата Майкрофта поместье рядом с Чичестером. |
However, in the same year the Chichester title was revived in favour of his younger brother, Edward Chichester, who was made Baron Chichester, of Belfast in the County of Antrim, and Viscount Chichester, of Carrickfergus in County Antrim. | Тем не менее, в том же году титул барона Чичестера был возрожден для его младшего брата, Эдуарда Чичестера (1568-1648), который стал бароном Чичестером из Белфаста в графстве Антрим и виконтом Чичестером в Каррикфергюсе в графстве Антрим. |
The group has two main areas of operation located within the Pilbara region of Western Australia, the Chichester Hub and Solomon Hub. | Компания имеет два основных района добычи, расположенных в регионе Пилбара, Западная Австралия: Chichester Hub и Solomon Hub. |
It has almost twice the resource and less than half the strip ratio of the Chichester Hub. | Этот район добычи содержит почти вдвое больше ресурсов, в то время как его коэффициент вскрыши более чем в два раза ниже, чем у Chichester Hub. |
Located in the heart of the Pilbara, the Chichester Hub is made up of Fortescue's flagship minesite Cloudbreak and the second minesite Christmas Creek. | Chichester Hub расположен в центре Пилбары и включает крупнейшее место добычи компании - Cloudbreak и второе по размеру - Christmas Creek. |
Chichester House or Carew's House was a building in College Green (formerly Hoggen Green), Dublin, Ireland, used in the 17th century to house the Parliament of Ireland. | Чичестер-хаус (англ. Chichester House), или Кэрью-хаус (англ. Carew's House) - здание, располагавшееся на площади Колледж-Грин в Дублине, в XVII веке служило местопребыванием парламента Ирландии. |
The Christmas Creek expansion increases the capacity of the Chichester operations to 95 million ton-a-year, and was a key component of the company's 155 million ton-a-year expansion plans. | Расширение Christmas Creek увеличило эксплуатационные возможности Chichester Hub до 95 млн тонн в год и стало ключевым компонентом в плане компании по увеличению добычи до 160 тонн в год. |