Here too, the game is on fabric shoes propped by Svarowsky or crocodile leather for the more chic or tricolor version worn by Piero Chiambretti at the Sanremo Festival in 2008. | Здесь же, игра на ткань обувь подпер по Svarowsky или крокодиловой кожи для более шикарный или трехцветные версии носили Пьеро Chiambretti на фестивале в Сан-Ремо 2008. |
There's a chic new Canadian restaurant. | Есть шикарный новый канадский ресторан. |
This supremely chic Riviera hotel, was designed by Amanda Rosa who was the recipient of the Andrew Martin International Designer 2001 award. | Этот шикарный отель был спроектирован дизайнером Амандой Роза, получившей премию Эндрю Мартина "International Designer 2001". |
Located at Pleasure Beach Resort, against the spectacular backdrop of the rides and attractions, this is Blackpool's newest hip and chic 4-star boutique hotel. | Отель The Big Blue Hotel - Pleasure Beach Resort расположен возле различных достопримечательностей. Это новейший шикарный 4-звездный бутик-отель в Блэкпуле. |
Chic and stylish, Cosmo Hotel Hong Kong offers hip and trendy accommodation situated between the shopping district of Causeway Bay and the busy streets of Wan Chai on Hong Kong Island. | Шикарный и стильный отель Cosmo Hotel Hong Kong предлагает модные и стильные номера, расположенные между торговом районом Косуэй-Бэй и оживленной улицей Ван-Чай на острове Гонконг. |
And coined the phrase "radical chic!" | И кто придумал фразу "радикальный шик"! |
That's "chic," and not that you would know, But they are Modern Fashion's biggest competitor. | Не "чикса", а "шик", и, если вы не знаете, то это главный конкурент "Современной моды". |
I'mreallyhopingthatthe judges notice a sort of really simple chic aesthetic, and that they can see that I have a really strong color sensibility. | Очень надеюсь, что судьи оценят простой шик, И моё чувство цвета. |
My goodness, you're so chic. | Какой шик, какая поступь! |
It is no wonder therefore, that a kind of survivalist chic has become the updated version of the radical, communal chic of the 1960's. | Поэтому нет ничего удивительного в том, что шик участников дижения за выживание превратился в модернизированную версию радикального, коммунального шика 1960-х годов. |
She looked very grown-up, chic, full of life. | Она выглядела повзрослевшей, модной, наполненной жизнью. |
And if she was anything, Danielle was chic. | А так как она была всем, Даниэлла была модной. |
The Enotel Quinta do Sol Hotel is centrally located between Funchal's downtown and the chic Lido area. | Отель Enotel Quinta do Sol центрально расположен между деловым центром Фуншала и модной зоной Лидо. |
and you know what, actually? she was kind of chic. | И кстати, они была очень даже модной. |
She was kind of chic. | И кстати, они была очень даже модной. |
Posted in: Elle, Street Stylke, Street chic. | Опубликовано в: Elle, Street Stylke, Street chic. |
Colin Greenwood's bassline was inspired by Chic bassist Bernard Edwards. | Басовая линия Колина Гринвуда была вдохновлена творчеством басиста Бернарда Эдвардса из группы Chic. |
In the 2006 Milan Fashion Week, Von Teese was on the runway, opening for the Moschino diffusion label, Moschino Cheap & Chic, autumn/winter 2006/7 show. | В 2006 году на Неделе моды в Милане участвовала в показе Moschino Cheap & Chic осень/зима 2006/07. |
Anthony Terrence Thompson (November 15, 1954 - November 12, 2003) was an American session drummer best known as the drummer of The Power Station and a member of Chic. | "Tony" Thompson; 15 ноября 1954 - 12 ноября 2003) - американский сессионный барабанщик, наиболее известный как участник групп The Power Station и Chic. |
Chic's debut album reached #27 on the US Pop charts, #12 on the R&B charts and was certified Gold by the RIAA, selling more than half a million copies. | Дебютный альбом группы Chic достиг 27 места в чарте US Pop charts, 12 места в R&B charts и получил статус «Золотого» от RIAA, разойдясь тиражом в более чем полтора миллиона копий. |
It's okay, it wasn't Chic. | Бетти, всё хорошо, это не Чик. |
The trauma from last year, what happened with your father, that Chic person? | Травма с прошлого года, то, что случилось с твоим отцом, тот Чик. |
But I can come in, though, right, Chic? | Но я же могу войти, не так ли, Чик? |
Good night, Chic. | Спокойной ночи, Чик. |
It was Chic and me. | Это всё Чик и я. |
Mr. Svenson's older than Chic, but he worked there for years. | М-р Свенсон старше Чика, но он там годами работал. |
What if it's about Chic? | Что, если это насчет Чика? |
Then who is Chic's father? | А кто отец Чика? |
And you didn't see Chic? | И ты не видел Чика? |
I brought Chic home to help my mom without knowing who he was, and now to find out he's actually multiple people, performing online... | Я привела Чика в наш дом, чтобы помочь маме, не зная его. |