| In January 2011, the Government of Chhattisgarh conceded that security forces were using 31 schools. |
В январе 2011 года правительство штата Чхаттисгарх признало, что службы безопасности используют в своих целях 31 школу. |
| A further 25,000 women were instructed on improved access to justice through legal literacy in the Indian states of Uttarakhand, Himachal Pradesh, Chhattisgarh, Jharkhand, Orissa and Rajasthan. |
Еще 25000 женщин получили консультации по вопросу о расширении доступа к правосудию в рамках курсов правовой грамотности, которые проводились в индийских штатах Уттаракханд, Химачал-Прадеш, Чхаттисгарх, Джаркханд, Орисса и Раджастхан. |
| In 2011, reports were received of recruitment and use of children by Maoist armed groups, also known as Naxalites, particularly in Chhattisgarh State and some districts in adjoining states. |
В 2011 году были получены сообщения о вербовке и использовании детей маоистскими вооруженными группировками, известными также как «наксалиты», в частности в штате Чхаттисгарх и некоторых районах соседних штатов. |
| Dr Binayak Sen, who worked for the rights of adivasis and contract labourers and had been critical of the Salwa Judum militia, remained in Chhattisgarh prison while his trial continued. |
Продолжился процесс по делу находящегося в тюрьме штата Чхаттисгарх доктора Бинаяка Сена - борца за права адиваси и наёмных рабочих, выступавшего с критикой в адрес ополчения «Салва Джудум». |
| On 14 May, a well-known activist of the People's Union of Civil Liberties, Dr Binayak Sen, was arrested; he was charged under the Chhattisgarh Special Public Security Act 2005 and the amended provisions of the Unlawful Activities (Prevention) Act, 1967. |
14 мая был арестован известный активист «Народного союза гражданских свобод» доктор Бинаяк Сен. Ему было предъявлено обвинение по особому Закону «Об общественной безопасности» штата Чхаттисгарх от 2005 года и поправкам к Закону «О (предупреждении) незаконной деятельности» от 1967 года. |