| The historic centre of Chepstow occupies part of a bend in the River Wye, and slopes up from the river to the town centre and beyond. | Исторический центр Чепстоу занимает часть изгиба реки Уай, и склоны от реки до центра города и за его пределами. |
| However, after the Norman conquest, areas east of the Wye, within the former Saxon royal manor of Tidenham and including Beachley, Tutshill, Sedbury and Tidenham Chase, were included within the lordship of Striguil or Chepstow. | Тем не менее, после норманнского завоевания, районы к востоку от реки Уай, в пределах бывшего англо-сакского королевского поместья Тиденхэм и в том числе Бичлей, Тутшил, Седбери и Тиденхэм Чейз, были включены в феод Стригуил, или Чепстоу. |
| The two gates hanging within the gateway, although of different ages, would appear to be very old - the gates at Chepstow Castle have been dendrochronologically dated to the reign of King Henry II (1154-89). | Двое ворот, навешенных внутри арки, несмотря на разницу в возрасте, должны быть очень старыми - ворота стоящего ниже по реке замка Чепстоу методом дендрохронологии датированы царствованием короля Генриха II (1154-89). |
| You want Jack to go to Chepstow, | Вы хотите, чтобы Джек поехал в Чепстоу, |
| You got labour force at Chepstow to handle those barges. | Придется отправить кого-нибудь в Чепстоу, чтобы управляться с теми баржами. |