In February 2008 an All Farmers Federation Consultation was organized in Chennai. | В феврале 2008 года в Ченнаи были организованы консультации федерации фермеров. |
It was the first edition of the tournament to be held after it was moved from Chennai to Pune. | Это был первый розыгрыш турнира в Пуне после переноса его из Ченнаи. |
It took part in a significant number of joint assessments and shared some of its facilities with other agencies (for instance, in the Chennai state office). | Фонд принимал участие в проведении значительного числа совместных оценок и предоставлял свои помещения другим учреждениям (например в страновом отделении в Ченнаи). |
Two centres of excellence - set up at the National AIDS Research Institute in Pune, Maharashtra, and at the Tuberculosis Research Centre in Chennai, Tamil Nadu - have been engaged in clinical evaluations and trials of vaccines. | Два превосходных центра - один в научно-исследовательском институте по СПИДу в Пуне, Махараштра, и второй в научно-исследовательском центре по туберкулезу в Ченнаи, Тамилнад - участвуют в клинических оценках и испытаниях вакцин. |
The Ministry designated the ESSO-National Institute of Ocean Technology (NIOT), Chennai, India, as the venue, and the Director, ESSO-NIOT, as the nodal person, to conduct the workshop. | Министерство определило Организацию по научному изучению земной системы (ЭССО) - Национальный институт морской технологии (НИОТ), Ченнаи, Индия, в качестве места для проведения семинара, а директора ЭССО-НИОТ - в качестве координатора по проведению семинара. |
Training programmes teaching life skills to students and educators in Chennai | программы обучения жизненным навыкам для учащихся и преподавателей в Ченнае; |
UN-HABITAT also has seven liaison and information offices (in Beijing, Brussels, Budapest, Chennai, Geneva, Moscow and New York). | ООН-Хабитат также имеет несколько отделений по связи и информационных отделений (в Пекине, Брюсселе, Будапеште, Ченнае, Женеве, Москве и Нью-Йорке). |
Observed International Day of Families on 15 May each year by holding an open seminar in Chennai, attended by about 600 people | отмечала Международный день семей 15 мая каждого года посредством проведения в Ченнае открытого семинара, в котором участвовали около 600 человек; |
PayPal opened a technology center in Scottsdale, Arizona in 2006, and a software development center in Chennai, India in 2007. | В 2006 году PayPal открыла технологический центр в Скотсдейле, штат Аризона, и центр разработки программного обеспечения в Ченнае (Индия) в 2007 году. |
For example, in Chennai, India, the M. S. Swaminathan Research Foundation set up Internet centres to provide access to the information on the Internet to villagers. | Например, в Ченнае, Индия, Научно-исследовательский фонд М.С. Сваминатан открыл Интернет-центры для обеспечения жителям деревень доступа к информационным ресурсам сети Интернет. |