Consultations with social workers to include the family topic on their development agendas in Chennai |
консультации с социальными работниками в Ченнае по включению проблематики семьи в их повестки дня в области развития; |
Workshops and seminars for couples and professionals such as educators and social workers in Chennai |
практикумы и семинары для семейных пар и профессиональных работников социальной сферы и сферы образования в Ченнае; |
The SOLVE programme was tested at the ILO international training centre in Turin, Italy, in 2001 and subsequently piloted in Kuala Lumpur, Malaysia, Chennai, India, and Windhoek, Namibia. |
Программа «СОЛВЕ» была опробована в международном учебном центре МОТ в Турине, Италия, в 2001 году, а затем на экспериментальной основе осуществлялась в Куала-Лумпуре, Малайзия, Ченнае, Индия, и Виндхуке, Намибия. |
In pursuing its objectives of using space technology for societal benefits, ISRO had initiated space-based telemedicine connecting the Apollo Hospitals in Chennai to a rural hospital in Argonda, Andhra Pradesh, in November 2001. |
В рамках деятельности по использованию космической техники на благо общества ИСРО в ноябре 2001 года организовала проект в области телемедицины, предусматривающий установление связи между госпиталями "Аполло" в Ченнае и одной из сельских больниц в Аргонде, штат Андхра-Прадеш. |
For example, in Chennai, India, the M. S. Swaminathan Research Foundation set up Internet centres to provide access to the information on the Internet to villagers. |
Например, в Ченнае, Индия, Научно-исследовательский фонд М.С. Сваминатан открыл Интернет-центры для обеспечения жителям деревень доступа к информационным ресурсам сети Интернет. |