The station supplies power to the industrial areas in Sverdlovsk, Tyumen, Perm and Chelyabinsk regions. | Электростанция предназначена для энергоснабжения промышленных районов Свердловской, Тюменской, Пермской и Челябинской областей. |
The number of schools is on the increase in the Republic of Sakha (Yakutia), and in the Irkutsk, Tyumensk and Chelyabinsk regions. | Растет количество школ в Республике Саха (Якутия), Иркутской, Тюменской, Челябинской областях. |
Our strategic partnership with Chelyabinsk company iHeroes is a wonderful example of such our help iHeroes works on 3D browser aquarium game for social networks using Alternativa Platform technologies. | Отличный пример такой кооперации - стратегическое партнерство с челябинской компанией iHeroes, которая при нашем непосредственном участии создает на базе технологий Alternativa Platform трехмерный браузерный аквариум для соцсетей. |
Also a new agreement about collaboration with Chelyabinsk district was signed. | Также было подписано новое соглашение о сотрудничестве с Челябинской областью. |
More than 2 thousands of women's handbags of new autumn collection by "Neftekamsk factory of leather accessories" are offered for sale not only in the Bashkortostan shops but also in Chelyabinsk, Perm, Udmurtia and Tatarstan. | Более двух тысяч женских сумок новой осенней коллекции ОАО "Нефтекамская кожгалантерейная фабрика" уже поступили в магазины не только Башкортостана, но и Челябинской области, Пермского края, Удмуртии и Татарстана. |
2008-2009 Silver medalist of the 1st winter games of youth of Russia with team "Center" (Chelyabinsk, 2008). | Серебряный призёр финала Первой зимней Спартакиады молодёжи России в составе сборной команды Центр (Челябинск 2008). |
E 121: Chelyabinsk - Kustanay - Esil - Derzhavinsk - Arkalyk - Dzehezkazgan - Kzyl - Orda - Shymkent - Tashkent - Ayni - Dushanbe - Nizhiniy Panj | Е 121: Челябинск - Кустанай - Есиль - Державинск - Аркалык - Джезказган - Кзыл-Орда - Чимкент - Ташкент - Айни - Душанбе - Нижний Пяндж |
The group of mid-cities comprises rather different cities, ranging from the largest metallurgic mono-cities - Chelyabinsk, Magnitogorsk, Kamensk-Uralsky to cities with quite versatile economy - Vladimir, Yuzhno-Sakhalinsk, Volzhsky. | Группу «середняков» образуют абсолютно разные населенные пункты от крупнейших металлургических моногородов - Челябинск, Магнитогорск, Каменск-Уральский до городов с относительно диверсифицированной экономикой - Владимир, Южно-Сахалинск, Волжский. |
These carriages run between Chelyabinsk - Moscow in the train #13 "Southern Ural" and train #181, and also in the train #601 "Magnitka" Magnitogorsk - Moscow. | Эти вагоны курсируют по маршруту Челябинск - Москва в составе фирменного поезда Nº 13 «Южный Урал» и поезда Nº 181, а так же в фирменном поезде Nº 601 «Магнитка» Магнитогорск - Москва». |
For rapid growth at the turn of the 20th century, similar to American cities, Chelyabinsk called "Behind the Urals Chicago". | За быстрый рост на рубеже XIX-XX веков, схожий с американскими городами, Челябинск иногда называли Зауральским Чикаго. |
During the last weekend our friends and business partners from Chelyabinsk, company "iHeroes", visited Perm. | В прошедшие выходные Пермь посетили наши друзья и партнеры - компания «iHeroes» из Челябинска. |
This shopping center plays a significant role in the life of the city, as many individual entrepreneurs Chelyabinsk and Kopeysk buy products just in it. | Данный ТЦ играет немалую роль в жизни города, так как большинство индивидуальных предпринимателей Челябинска и Копейска покупают продукцию именно в нём. |
Road E 30 - Extension from Chelyabinsk to Omsk | Дорога Е30 - Продление от Челябинска до Омска |
Chelyabinsk features its own Arbat - Kirov street, which is a favorite walking place among tourists. | Здесь находится Свято-Троицкий храм, картинная галерея, а так же магазины и многочисленные кофейни. К улице Кирова прилегает Театральная площадь, на которой расположена мэрия Челябинска и Челябинский академический театр драмы. |
The next stage of the city's industrial progress was evacuation of most large factories and institutes from the central areas of the country to Chelyabinsk during the Great Patriotic War. | Следующим этапом развития Челябинска как крупного промышленного центра стала эвакуация сюда во время Великой Отечественной войны большинства крупных заводов и институтов из центра страны. |
Our first loan in Russia was in Chelyabinsk. | Наш первый кредит в России был в Челябинске. |
Presentation of "YOKOGAWA" production and its representative offices in Germany, Moscow, Chelyabinsk and Ufa was held at JSC "Geophysics". | В ОАО НПФ "Геофизика" прошла презентация продукции фирмы "YOKOGAWA", ее представительств в Германии, Москве, Челябинске, Уфе. |
The 2nd conference of peoples of the South Urals took place in Chelyabinsk. | В Челябинске прошел II съезд народов Южного Урала. |
Bashkortostan Chamber of Commerce and Industry delegation visited Chelyabinsk, where specialists of the Chamber familiarized with the work of their colleagues in Southern-Urals Chamber of Commerce and Industry. | Делегация Торгово-промышленной палаты Башкортостана побывала в Челябинске - специалисты ТПП республики ознакомились с работой коллег из Южно-Уральской торгово-промышленной палаты. |
The painting was displayed at the third regional "Socialist Ural" art exhibition in Chelyabinsk and caused a lot of debates because the style of the painting was very different from Socialist Realism. | Картина была представлена на З-й зональной художественной выставке «Урал социалистический» в Челябинске и вызвала много споров, так как стилистика картины не имела отношения к соцреализму. |
Grigorovich K. P. Chelyabinsk electrometallurgical plant. - 1935. | Григорович К. П. Челябинский электрометаллургический комбинат. - М.; Л., 1935. |
After his service, he graduated from a vocational school and got a job at the Chelyabinsk Automatical-Mechanical Plant (AMZ). | Отслужив, он окончил ПТУ и устроился работать на Челябинский Автоматно-Механический завод (АМЗ). |
He joined the Board of Directors of Mechel OJSC (Chelyabinsk Steel Plant) from June 2001, and established the Mechel Group in 2003. | С июня 2001 стал членом Совета директоров ОАО «Мечел» (Челябинский металлургический комбинат), в 2003 году создал группу компаний «Мечел». |
On 3 October 1990, the Chelyabinsk Regional Court found him guilty of the charges and sentenced | З октября 1990 года Челябинский областной суд признал его виновным в совершении преступлений по предъявленным обвинениям и приговорил его к смертной казни. |
In 1983, he graduated from Chelyabinsk Red Banner Order Institute of Agricultural Mechanization and Electrification with a degree in agribusiness electrification. | В 1983 году окончил Челябинский ордена трудового Красного знамени институт механизации и электрификации сельского хозяйства по специальности "Электрификация сельского хозяйства". |
For active public work was awarded the diploma of the Chelyabinsk Council of People's Deputies. | За активную общественную работу награждён грамотой Челябинского Совета депутатов трудящихся. |
In January 2002 he was elected Chairman of the Chelyabinsk regional branch of the Russian Party of Pensioners (RPP), as well as a member of its Central Council. | В январе 2002 года был избран председателем Челябинского регионального отделения Российской партии пенсионеров (РПП), а также членом её Центрального Совета. |
It was developed on the KV-1 chassis in the SKB-2 design bureau of the Chelyabinsk Kirov Plant in late 1941 - early 1942, as a "universal" tank, intended to replace the production of T-34 medium tanks and KV-1 heavy tanks at the same time. | Был создан в конструкторском бюро СКБ-2 Челябинского Кировского завода в конце 1941 - начале 1942 года в качестве «универсального» танка, предназначенного для замены в производстве как средних Т-34, так и тяжёлых КВ. |
On 11 June 1918 he was promoted, by decision of the Chelyabinsk branch of the Czechoslovak National Council, to the rank of colonel and was appointed to lead the Western Group of Forces (2nd and 3rd Czechoslovak Rifle Regiments and the Kurgan infantry battalion). | 11 июня 1918 года постановлением съезда членов Временного Челябинского комитета и решением отделения Чехословацкого национального совета произведён в полковники, возглавил Западную группу войск (2-й и 3-й чехословацкие стрелковые полки и Курганский маршевый батальон). |
Klochkovsky. Sensitivity increase of indicator tests due to the complication of the catalyst composition// Proceedings Of The Chelyabinsk Scientific Center, 2001. | Повышение чувствительности индикаторных реакций за счет усложнения состава катализатора// Известия Челябинского научного центра УрО РАН, 2001. |
We came to Chelyabinsk, Orenburg areas, having found there consumers of birch. | Мы вышли на Челябинскую, Оренбургскую области, отыскав там потребителей березы. |
The largest share of Bashkir goods is delivered to Moscow and Moscow region, Udmurtia, Tatarstan, Krasnodar, Orenburg, Samara, Sverdlovsk region, Tambov and Chelyabinsk regions. | Больше всего башкирских товаров поставляется в Москву и Московскую область, Удмуртию, Татарстан, Краснодарский край, Оренбургскую, Самарскую, Свердловскую, Тамбовскую и Челябинскую области. |
Partly for this reason local milk left for processing in the next Chelyabinsk and Orenburg areas that did not answer interests of strengthening of economy, filling of the budget of Republic Bashkortostan. | Отчасти по этой причине местное молоко уходило на переработку в соседние Челябинскую и Оренбургскую области, что не отвечало интересам укрепления экономики, наполнения бюджета Республики Башкортостан. |
By the general "Plan of Ural electrification" the creation of "trunk feeder", which was based on 3 big region mains - Southern (Chelyabinsk), Northern (Gubakhino) and Sredneuralsk - was planned. | Общим «Планом электрификации Урала» было намечено создание среднеуральской магистральной линии электропередач, опирающуюся на З большие районные централи - южную (Челябинскую), северную (Губахинскую) и Среднеуральскую. |
Today "Enrgy" delivers production both in cities and areas of Bashkortostan, and for its limits: in Republic Tatarstan, the Orenburg and Chelyabinsk areas, in the Perm territory. | Сегодня "Энергия" поставляет свою продукцию как в города и районы Башкортостана, так и за ее пределы: в Республику Татарстан, Оренбургскую и Челябинскую области, в Пермский край. |
In 1980 she graduated from the library department of the Chelyabinsk State Institute of Culture. | В 1980 году окончила библиотечный факультет Челябинском государственном институте культуры. |
All-purpose rail-and-structural steel rolling mill at the Chelyabinsk Steel Plant - the first facility built from the ground up in Russia capable of producing rails up to 100 meters long. | Универсальный рельсобалочный стан на Челябинском металлургическом комбинате - первое созданное с нуля производство рельсов длиной до 100 метров в России. |
Since 1983 he worked at the Chelyabinsk blacksmith-press plant as a mechanic, master, senior master, head of the site. | С 1983 года работал на Челябинском кузнечно-прессовом заводе слесарем, мастером, старшим мастером, начальником участка. |
Chelyabinsk Region Picture Gallery presents the Art museum of the universal classical type in terms of its character and the content of its collection and activity. | Челябинская областная картинная галерея представляет собой художественный музей универсального классического типа - по характеру и содержанию собрания и деятельности. |
Two organisations took part in the project: Chelyabinsk Region Picture Gallery and Southern Ural State University. | В проекте приняли участие две организации: Челябинская областная картинная галерея и Южно-Уральский государственный университет (ЮУрГУ). |