Английский - русский
Перевод слова Chelyabinsk

Перевод chelyabinsk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Челябинской (примеров 38)
Here they opened the exhibition of national and cultural associations of the Chelyabinsk region. Здесь открыли выставку национально-культурных объединений Челябинской области.
In 1994, at a special election, he unsuccessfully ran for the Federation Council from the Chelyabinsk Oblast. В мае 1994 неудачно участвовал в дополнительных выборах депутатов Совета Федерации от Челябинской области.
Out of 83 such entities, only 5 have no women representatives: Magadan, Novosibirsk, Perm, Tyumen and Chelyabinsk. Из 83 субъектов РФ женщины не представлены только в пяти областях: Магаданской, Новосибирской, Пермской, Тюменской и Челябинской.
The largest and most active branches are in Moscow city, Moscow oblast, Krasnoyarsk and Stavropol territories, Nizhegorod, Novosibirsk, Kaliningrad, Saratov, Chelyabinsk and Perm oblasts, Sakhalin and Kamchatka. Наиболее многочисленные и активные отделения - в городе Москве, Московской области, Красноярском и Ставропольском краях, Нижегородской, Новосибирской, Калининградской, Саратовской, Челябинской и Пермской областях, на Сахалине и Камчатке.
The system was used for operations in Moscow, Rostov-na-Donu, Chelyabinsk regions of Russia, Kazakhstan and for science researching at Kamaguye region (Cuba). Комплекс был использован во время операций в Москве, Ростове-на-Дону, Челябинской области, Астане (Казахстан). Так же, комплекс использовался для проведения научно-исследовательских работ в районе Камагуэй (Куба)по заказу правительства этой страны.
Больше примеров...
Челябинск (примеров 35)
Like Rome, Constantinople, and Moscow, Chelyabinsk is said to be located on seven hills. Интересный факт, Челябинск как Рим, Константинополь и Москва, располагается на семи холмах.
In mid-October 1942, the division headquarters was ordered to redeploy to the city of Chelyabinsk to reorganize. В середине октября 1942 года штаб дивизии получил распоряжение о передислокации соединения в город Челябинск для переформирования.
Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса...
We invite our passengers to travel to any of the following destinations that we already serve: St. Petersburg, Yekaterinburg, Kazan', Kaliningad, Krasnodar, Murmansk, Perm', Rostov-on-Don, Sochi, Tyumen', Samara, Chelyabinsk. Сегодня Скай Экспресс предлагает пассажирам полеты по направлениям: Санкт-Петербург, Екатеринбург, Калининград, Краснодар, Мурманск, Пермь, Ростов-на-Дону, Сочи, Тюмень, Челябинск.
For rapid growth at the turn of the 20th century, similar to American cities, Chelyabinsk called "Behind the Urals Chicago". За быстрый рост на рубеже XIX-XX веков, схожий с американскими городами, Челябинск иногда называли Зауральским Чикаго.
Больше примеров...
Челябинска (примеров 29)
During the last weekend our friends and business partners from Chelyabinsk, company "iHeroes", visited Perm. В прошедшие выходные Пермь посетили наши друзья и партнеры - компания «iHeroes» из Челябинска.
On March 1, 2009, he won again the election of Chelyabinsk City Mayor with the result of 57,53% popular votes. 1 марта 2009 года снова победил на выборах мэра Челябинска с результатом 57,53 %.
The need to present one of the nicest plastic arts - sculpture, to see its evolution for the 2d part of 20th century is the natural need, realised in the modern artistic environment of Chelyabinsk. Потребность представить одно из прекраснейших в семье пластических искусств - искусства скульптуры, увидеть ее эволюцию за вторую половину ХХ века - закономерная и осознанная в современной художественной среде Челябинска потребность.
The collection of the Picture gallery comprises more than 11 thousand of pieces of painting, sculpture, drawing, decorative and applied arts and crafts, including house architectural wooden carving of old Chelyabinsk. Собрание картинной галереи насчитывает более 11 тысяч произведений живописи, скульптуры, графики, декоративно-прикладного и народного искусства, в том числе и домовой архитектурной деревянной резьбы старого Челябинска.
The author claims that on 24 May 1988, he requested the Prosecutor of Chelyabinsk to allow him to retain a private lawyer for his son, but he was not allowed to do so. Автор утверждает, что 24 мая 1988 года он просил прокурора города Челябинска позволить ему нанять для своего сына частного адвоката, однако ему было в этом отказано.
Больше примеров...
Челябинске (примеров 24)
Presently there are trading houses in Moscow, Vologda, Voronezh, Dnepropetrovsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Samara, Saint Petersburg, Saratov, Togliatti, Ust-Labinsk (Krasnodar region), Kharkov, Chelyabinsk, Perm, Izhevsk, Nizhni Novgorod, Minsk, Zaporozhye. Сейчас торговые дома действуют в Москве, Вологде, Воронеже, Днепропетровске, Екатеринбурге, Красноярске, Самаре, Санкт-Петербурге, Саратове, Тольятти, Усть-Лабинске (Краснодарский край), Харькове, Челябинске, Перми, Ижевске, Нижнем Новгороде, Минске, Запорожье.
There are many big factories in Chelyabinsk, including the largest metallurgical plants in CIS territory, the Tractor Plant, and Makfa agro-industrial complex. В Челябинске находится крупнейшие в СНГ металлургические комбинаты и тракторный завод, а также агропромышленное объединение «МАКФА».
In Chelyabinsk he inspected quality of construction works and deployment of several factories: Ferroalloy (July 1931), ferrochrome (1935), electrocorundum (1933), electrode (1934) and abrasive tools (1935). В Челябинске проводил контроль за строительством, вводом в эксплуатацию нескольких заводов: ферросплавного (июль 1931), феррохромового (1935), алундового (1933), электродного (1934), абразивных изделий (1935).
There was national dog show in Chelyabinsk this weekend. В Челябинске прошла выставка ранга САС.
In 1997,Yurevich was declared the "Person of the Year" as the best organizer of industrial production in Chelyabinsk. В 1997 году признан «Человеком года» как лучший организатор промышленного производства в городе Челябинске.
Больше примеров...
Челябинский (примеров 20)
Grigorovich K. P. Chelyabinsk electrometallurgical plant. - 1935. Григорович К. П. Челябинский электрометаллургический комбинат. - М.; Л., 1935.
On 3 October 1990, the Chelyabinsk Regional Court found him guilty of the charges and sentenced З октября 1990 года Челябинский областной суд признал его виновным в совершении преступлений по предъявленным обвинениям и приговорил его к смертной казни.
Once in detention, he was also charged with six other assaults. On 3 October 1990, the Chelyabinsk Regional Court found him guilty of the charges and sentenced Во время содержания под стражей ему были также предъявлены обвинения в еще шести нападениях. З октября 1990 года Челябинский областной суд признал его виновным в совершении преступлений по предъявленным обвинениям и приговорил его к смертной казни.
On October 3, 1990, the Chelyabinsk Regional Court sentenced Gridin to death; but in December 1993 the death penalty was replaced by life imprisonment, and he was imprisoned on Ognenny Ostrov in the Vologda Oblast. З октября 1990 года Челябинский областной суд приговорил Дмитрия Гридина к смертной казни; однако в декабре 1993 года смертная казнь была заменена пожизненным лишением свободы.
In 1983, he graduated from Chelyabinsk Red Banner Order Institute of Agricultural Mechanization and Electrification with a degree in agribusiness electrification. В 1983 году окончил Челябинский ордена трудового Красного знамени институт механизации и электрификации сельского хозяйства по специальности "Электрификация сельского хозяйства".
Больше примеров...
Челябинского (примеров 14)
Letter of the Chelyabinsk Council of People's Deputies for their participation in the training of trainers Osoviahima FPSOs. Грамота Челябинского Совета депутатов трудящихся за участие в подготовке инструкторов ППХО Осовиахима.
In January 2002 he was elected Chairman of the Chelyabinsk regional branch of the Russian Party of Pensioners (RPP), as well as a member of its Central Council. В январе 2002 года был избран председателем Челябинского регионального отделения Российской партии пенсионеров (РПП), а также членом её Центрального Совета.
It was developed on the KV-1 chassis in the SKB-2 design bureau of the Chelyabinsk Kirov Plant in late 1941 - early 1942, as a "universal" tank, intended to replace the production of T-34 medium tanks and KV-1 heavy tanks at the same time. Был создан в конструкторском бюро СКБ-2 Челябинского Кировского завода в конце 1941 - начале 1942 года в качестве «универсального» танка, предназначенного для замены в производстве как средних Т-34, так и тяжёлых КВ.
His knowledge in the field of metallurgy has proved to be extremely useful during the construction and installation of the soviet ferroalloy factories - in Chelyabinsk (1931), Zestaponi (1934) and in Zaporizhia (1934). Знания Григоровича Константина Петровича в области металлургии пригодились при его участии в строительстве и вводе в эксплуатацию отечественных заводов ферросплавов - Челябинского (1931), Зестафонского (1934) и Запорожского (1934).
The main efforts are aimed at the actualization of the art processes in Chelyabinsk, at overcoming the isolation from the world culture, and incorporating the art of Chelyabinsk into the context of the art of today's Russia and West. Основное направление в этой деятельности - содействие актуализации художественных процессов в Челябинске, преодоление культурной изоляции, "включение" челябинского искусства в контекст современного искусства России и Запада.
Больше примеров...
Челябинскую (примеров 8)
The enterprise delivers its production to Moscow, Saint-Petersburg, Samara, Chelyabinsk, Sverdlovsk and Saratov regions, Tatarstan and other Russian regions every 12 days. Предприятие каждые 12 дней отправляет cвою продукцию в Москву, Санкт-Петербург, Самарскую, Челябинскую, Свердловскую, Саратовскую области, Республику Татарстан и другие российские регионы.
The largest share of Bashkir goods is delivered to Moscow and Moscow region, Udmurtia, Tatarstan, Krasnodar, Orenburg, Samara, Sverdlovsk region, Tambov and Chelyabinsk regions. Больше всего башкирских товаров поставляется в Москву и Московскую область, Удмуртию, Татарстан, Краснодарский край, Оренбургскую, Самарскую, Свердловскую, Тамбовскую и Челябинскую области.
Partly for this reason local milk left for processing in the next Chelyabinsk and Orenburg areas that did not answer interests of strengthening of economy, filling of the budget of Republic Bashkortostan. Отчасти по этой причине местное молоко уходило на переработку в соседние Челябинскую и Оренбургскую области, что не отвечало интересам укрепления экономики, наполнения бюджета Республики Башкортостан.
By the general "Plan of Ural electrification" the creation of "trunk feeder", which was based on 3 big region mains - Southern (Chelyabinsk), Northern (Gubakhino) and Sredneuralsk - was planned. Общим «Планом электрификации Урала» было намечено создание среднеуральской магистральной линии электропередач, опирающуюся на З большие районные централи - южную (Челябинскую), северную (Губахинскую) и Среднеуральскую.
On 1 January 1941, in accordance with a General Staff Directive of the 16 January 1940, CHVVULN was renamed the Chelyabinsk Military Aviation School of Fast Bombardiers. 1 января 1941 года на основании Директивы Генерального штаба от 16 января 1940 года ЧВАУЛН было переименовано в «Челябинскую военную авиационную школу стрелков-бомбардиров» (ЧВАШ СБ).
Больше примеров...
Челябинском (примеров 3)
In 1980 she graduated from the library department of the Chelyabinsk State Institute of Culture. В 1980 году окончила библиотечный факультет Челябинском государственном институте культуры.
All-purpose rail-and-structural steel rolling mill at the Chelyabinsk Steel Plant - the first facility built from the ground up in Russia capable of producing rails up to 100 meters long. Универсальный рельсобалочный стан на Челябинском металлургическом комбинате - первое созданное с нуля производство рельсов длиной до 100 метров в России.
Since 1983 he worked at the Chelyabinsk blacksmith-press plant as a mechanic, master, senior master, head of the site. С 1983 года работал на Челябинском кузнечно-прессовом заводе слесарем, мастером, старшим мастером, начальником участка.
Больше примеров...
Челябинская областная (примеров 2)
Chelyabinsk Region Picture Gallery presents the Art museum of the universal classical type in terms of its character and the content of its collection and activity. Челябинская областная картинная галерея представляет собой художественный музей универсального классического типа - по характеру и содержанию собрания и деятельности.
Two organisations took part in the project: Chelyabinsk Region Picture Gallery and Southern Ural State University. В проекте приняли участие две организации: Челябинская областная картинная галерея и Южно-Уральский государственный университет (ЮУрГУ).
Больше примеров...