| (Music playing, cheering) | (Музыка играет, аплодисменты) |
| (Cheering) Enjoy the movie. | (Аплодисменты) наслаждаются кино |
| [APPLAUSE AND CHEERING] | [ликование и аплодисменты] |
| CHEERING, APPLAUSE That was amazing. | ПРИВЕТСТВИЕ, АПЛОДИСМЕНТЫ Это было удивительно. |
| (applause, cheering) | (аплодисменты, приветствия) |
| (CHEERING, SHOUTING) - (WHISTLE BLOWS) | [Крики и подбадривание] - [Свисток] |
| (cheering, whooping) | (крики, радостные возгласы) |
| One man reportedly spotted the problem and shouted to her not to light the fuses, but his cries were drowned out by the cheering of the crowd. | Один из зрителей, по свидетельствам, увидел проблему и кричал ей, чтобы она не зажигала фитили, но его крики были заглушены приветственными возгласами толпы. |
| [Rock And Roll] - [Shouting, Cheering] | [Рок-н-ролл] - [Крики, приветствия] |
| (Screams) (Cheering) | [крики] [радостные вскрики] |
| [music] [shouting and cheering] | [Музыка] [Крики и одобрительные возгласы] |
| (cheering, applause and whooping) | (одобрительные возгласы, аплодисменты и улюлюканье) |
| (MUSIC AND CHEERING) (CHEERING) | [музыка и одобрительные возгласы] [одобрительные возгласы] |
| When I hear the applause, the cheering of the audience, the hands clapping, I know they are celebrating another man. | Слушая аплодисменты, одобрительные возгласы публики, я осознавал, что чествуют другого человека. |
| (Cheering and whooping) | (Аплодисменты и одобрительные возгласы) |
| I'm your cheering section. | Я за тебя буду болеть. |
| I'll be cheering from the sidelines! | Я буду болеть за тебя. |
| After everything I'd been through it was kind of ridiculous to be cheering in a little skirt for a guy to throw a ball. | После всего того, через что я прошла, было бы глупо болеть в короткой юбочке за парней, которые кидают мяч. |
| I'll be there cheering my boyfriend on, and hoping my father doesn't embarrass me. | Я буду болеть за своего парня, и надеюсь, мой отец меня не подведет. |
| Essentially, your job is to be invisible... while cheering them on. | Ваша задача - оставаться невидимой, но при этом за них болеть. |
| [Cheering] [Horns blare] | [ликование] [трубит горн] |
| Gannicus! ... [cheering] | Ганник! [ликование] |
| And when I walked across that stage at graduation, I didn't have a cheering section filled with my richy-rich family. | И когда, пройдя через все это, я окончила школу, я не намеревалась разделить свое ликование с моей богатенькой семейкой. |
| [Cheering, Horns Honking] | [Ликование, свист] |
| [CHEERING AND APPLAUSE] | [ликование и аплодисменты] |
| Now 50 thousand people here are cheering for Korea. | Сейчас 50 тысяч людей здесь аплодируют Корее. |
| After the assembly, Ferdinand and Marie returned to Bucharest, where they were met by general mirth: "a day of 'wild, delirious enthusiasm', with the bands crashing and the troops marching and the people cheering". | После ассамблеи Фердинанд и Мария вернулись в Бухарест, где их встретило всеобщее ликование: «день дикого, безумного энтузиазма, когда оркестры гремят, войска маршируют, а люди аплодируют». |
| (Cheering, Applauding) (Pop Ballad) | (Ликуют, аплодируют) (Играет поп баллада) |
| (Band Increases Tempo) (Audience Cheering) | (Увеличивает темп оркестр) (Аплодируют зрители) |
| [All cheering, clapping] | [Все радуются, аплодируют] |
| [chicken clucking] [cheering] | [кудахтанье курицы] [приветствие] |
| CHEERING AND APPLAUSE... ever... to go round our track. | ПРИВЕТСТВИЕ И АПЛОДИСМЕНТЫ когда-либо проезжавшая по нашему треку. |
| CHEERING, APPLAUSE That was amazing. | ПРИВЕТСТВИЕ, АПЛОДИСМЕНТЫ Это было удивительно. |
| I heard you cheering. | Я слышал твое приветствие. |
| All right. (ALL CHEERING) | Ладно. (ВСЕ ПРИВЕТСТВИЕ) |
| (Cheering, Applauding) - Thank you. | (Ликуют, аплодируют) - Спасибо. |
| (Cheering, Applauding) (Pop Ballad) | (Ликуют, аплодируют) (Играет поп баллада) |
| (Cheering, Applauding Continue) - (Continues) | (Ликуют, продолжают аплодировать) - (Продолжается музыка) |
| (Cheering) - (Whistle Blowing) | (Ликуют) - (Свистит свисток) |
| (Cheering, Applauding) | (Ликуют, аплодируют) |
| You're the one who's supposed to be cheering me up right now. | Ты тот, кто должен подбадривать меня сейчас. |
| Because I'd hate to see poor Toby travel all that way for you only to be left cheering for me. | Было бы обидно, если бы бедняжка Тоби проделал весь этот путь ради тебя, только чтобы в итоге подбадривать меня. |
| l should be cheering you up. | Я должен вас подбадривать. |
| Just keep cheering him on? | Просто продолжат его подбадривать? |
| I should be cheering you up. | Я должен вас подбадривать. |
| I'm glad we decided to finish these burgers before cheering ourselves up by pulling out saplings. | Я рада, что мы решили доесть эти бургеры перед тем, как подбодрить себя вытаскиванием саженцев. |
| Sometimes cheering people on from the sidelines doesn't help. | Иногда попытки посторонних подбодрить совсем не помогают. |
| This your idea of cheering me up? | И это твой способ меня подбодрить? |
| And as soon as a cheerleader Rolls herself out onto the field in a wheelchair, She becomes decidedly less effective at cheering people up. | Когда болельщица выкатится на поле в инвалидном кресле, она определённо не сможет подбодрить людей. |
| So what's wrong with cheering myself up with a little denial And a "Gossip Girl" blast or two? | Так почему бы не подбодрить себя небольшим опорвержением и парочкой-другой постов в "Сплетницу"? |
| Look at them, cheering for a Greyjoy. | Посмотри, как они приветствуют Грейджоя. |
| (cheering) - (orchestra playing) | (приветствуют) - (играет оркестр) |
| They are lining the streets, they're cheering him on, as if to say, | Они выстраиваются на улице, приветствуют его, будто призывая: |
| They're cheering for all of us. | Они приветствуют всех нас. |
| They're all cheering for you. | Это они тебя приветствуют. |