In this process a number of independent countries emerged after the dissolution of three federations (USSR, SFR Yugoslavia and Czechoslovakia). |
В рамках этого процесса возникло несколько новых независимых стран после распада трех федераций (СССР, СФРЮ и Чехословакия). |
The former Czechoslovakia imported foreign workers from Viet Nam, Angola, Mongolia and Poland and their numbers hovered around 100,000 until 1990. |
Бывшая Чехословакия импортировала иностранных рабочих из Вьетнама, Анголы, Монголии и Польши, и до 1990 года их численность составляла порядка 100000 человек. |
To make matters worse, most of the region - Czechoslovakia being a notable exception - was plagued by unsustainable external debt and soaring inflation. |
Ситуация ухудшалась тем, что большинство стран региона (ярким исключением была Чехословакия) страдали от неподъемного внешнего долга и высокой инфляции. |
However, during the 1930s as France built the Maginot Line from the Swiss border to Belgium, and Czechoslovakia built the Czechoslovak border fortifications: Switzerland re-examined its need for fixed defenses. |
Однако в 1930-е годы, когда Франция построила линию Мажино, Бельгия Льежский укреплённый район, Германия Западный вал, а Чехословакия собственные пограничные укрепления, Швейцария пересмотрела свои оборонные нужды. |
The author of the communication is Richard Preiss, a naturalised American citizen residing in Arizona, United States of America, born on 1 April 1935 in Prague, Czechoslovakia. |
Автором сообщения является Ричард Прейсс, натурализованный гражданин США, проживающий в Аризоне (Соединенные Штаты Америки), который родился 1 апреля 1935 года в Праге (Чехословакия). |