| Somalia, former Yugoslavia, Chechnya, Rwanda - these are not the only areas that have suffered recently. | Сомали, бывшая Югославия, Чечня, Руанда - это не единственные регионы, которые пострадали в последнее время. |
| But Chechnya, obliging as it is, is small, poor, and idiosyncratic. | Но Чечня, какой бы полезной она ни была, - страна маленькая, бедная и уникальная. |
| 27 July 2003, Tsatsan-Yurt, Chechnya, Russian Federation | 27 июля 2003 года, Цацан-Юрт, Чечня, Российская Федерация |
| After the end of the cold war and the collapse of the Soviet Union, Ingushetia opted to remain within the Russian Federation while Chechnya proclaimed sovereignty on 2 November 1991. | После окончания холодной войны и распада Советского Союза Ингушетия решила остаться в составе Российской Федерации, а Чечня 2 ноября 1991 года провозгласила суверенитет. |
| Another example is that of Chechnya, where dialogue among the United Nations High Commissioner for Human Rights, the OSCE Chairman-in-Office and the Russian Government, whose cooperation has been commendable, contributed recently to a peaceful settlement. | Другим примером является Чечня, где благодаря диалогу между Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека, действующим Председателем ОБСЕ и российским правительством, сотрудничество которого заслуживает всяческих похвал, было недавно достигнуто мирное урегулирование. |