Your advisor, your bodyguards, your chauffeur... |
Ни твой советник, ни водитель, ни телохранители... |
Is that old chauffeur still there? |
Этот водитель еще здесь? |
Violento impact, despite the desperate braking of 25enne, witnessed by "strisciata" of tyres along at least seven - eight meters: his car performs a pair of first testacoda locking in the roadway, while the chauffeur Tir hangs in few steps from the distributor. |
Тяжких последствий, несмотря на отчаянное торможение 25enne, свидетелем со стороны "полосы" вдоль шины по крайней мере семь - восемь метров: его машина выполняет несколько Testacoda, прежде чем повесить на дороги, а водитель МДП висит на Несколько шагов от дистрибьютора. |
I guess it's quite comfortable to have your own chauffeur. |
Сон У. когда у тебя есть личный водитель. |
At least his chauffeur does. |
По крайней мере, его водитель точно. |